Deutsch | Englisch | ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Direkte Treffer: |
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Einheiten | chunks | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einheiten | units | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur | mere | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur | merely | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur | only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur | solely | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
vorhandene | availably | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wortzusammensetzungen: |
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Hartree-Einheiten | atomic units (Hartree) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur abwarten! | Wait and see! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur zu! | More power to you! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
SI-Einheiten | S.I. units | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Warte nur! | Just wait! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
auch nur | but | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
gebuchte Einheiten | units booked | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
koloniebildende Einheiten | colony-forming units | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
lediglich, nur | no better than | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
marktfähige Einheiten | tradeable units | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
mathematische Einheiten | semantics | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nicht nur | not alone | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nicht nur | not only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur Knaben | only boys | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur bar | ready money only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur dass | save that | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur dort | there only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur einmal | once only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur einseitig | single-sided | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur geduldet | on sufferance | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur gelegentlich | infrequent | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur gespielt | shammed | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur kriechend | sluggish | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur vorübergehend | of a temporary nature only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur weil | solely | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur wenig | slightly | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
nur zögernd | reluctant | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
vorhandene Bebauung | existing development | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
vorhandene Mittel | means available | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Sprachgebrauch: |
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
(ein Problem) nur streifen | to skate over (a problem) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
(ein Problem) nur streifen | to touch lightly (on a problem) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
(nur) zum Vergnügen | (just) for fun | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Alphadaten (nur aus Buchstaben) | alpha data | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Auftrag nur für diesen Tag | day order | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Banken sind nur berechtigt zu verfahren | banks are only permitted to act | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Bus mit nur einem Mann als Besatzung | one-man operated bus | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | Money just runs through his fingers. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Das ist alles nur Angeberei. | That is nothing but hot air. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Denken Sie nur! | Just imagine! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Dokumente werden nur freigegeben | documents will only be released | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. | You can do what you want if you want what you can do. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. | Nothing should be done in haste but gripping a flea. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Er hat alles nur Erdenkliche getan. | He went to enormous trouble. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Er hat nur Spaß gemacht. | He was only joking. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Er mag sich nur in Acht nehmen! | He had better take care! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Es hat nur so geschüttet. | It pelted with rain. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Es ist vieles nur Fassade bei ihm. | He put up a big front. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Es war nur blinder Alarm. | It was only a false alarm. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Fremdsprachensekretärin (beherrscht nur zwei Sprachen) | bilingual secretary | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Geschäfte nur gegen bar | business on cash terms only | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Graphikdatenverarbeitung (nur Ausgabe) | passive graphics | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Haha, war ja nur Spaß! | HHJK, HHOJ, HHOK : ha, ha, just (only) kidding (koking) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Hohlleiter mit nur einem Leiter | uniconductor waveguide | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Ich habe es nur zum Spaß gesagt. | I only said it in fun. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. | I was only listening with half an ear. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Ich möchte nur ein kleines Stück. | I only want a little bit. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Ich möchte nur ein kleines Stück. | I only want a small piece. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch (Englisch). | I only speak a little German (English). | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Jahrhundertflut (nur einmal in 100 Jahren) | once-in-a-century high tide | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Jahrtausendflut (nur einmal in tausend Jahren) | once-in-a-millennium high tide | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Kulturstadtrat (D/in A nur dies) | city councillor in charge of cultural affairs | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Lohn der nur den Lebensunterhalt deckt | subsistence wage | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Man soll nur Positives von Menschen sagen. | One should look only on the good side of people. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nachfrage belebt sich nur langsam | demand is slow in picking up | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur die Lumpen sind bescheiden. | Only nobodies are modest. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur dies nicht! | Anything but that! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur für Anlieger! | Access only! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur nicht verzweifeln! | Never say die! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt. | Only the wearer knows where the shoe pinches. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur-Jungen-Klasse | all-boys class | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nur-Mädchen-Klasse | all-girls class | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Prozentsatz fehlerhafter Einheiten | percentage defective | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts. | From that time on things really only got worse. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Simplexbetrieb (nur in einer Richtung) | simplex mode | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen | endemic species | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen | union shop | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Was nur der Grund sein mag? | I wonder what the reason may be. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wenn ich es nur gewusst hätte! | If I only had known! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wenn ich nur mehr Geld hätte | If only I had more money | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten | If only we could roll back the years | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wie kam er nur dazu? | What made him do that? | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wie kam er nur hierher? | How on earth did he get here? | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wie kann man nur so empfindlich sein? | How can one be so touchy? | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wir verkaufen nur an Wiederverkäufer. | We sell to the trade only. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Wohin soll das alles nur führen? | Where is it all leading? | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Zu viel Vertraulichkeit schadet nur. | Familiarity breeds contempt. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Zutritt nur geschäftlich | no admittance except on business | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Zutritt nur geschäftlich! | No admittance except on business! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
alles beruht nur auf Indizien | everything rests only on circumstantial evidence | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
alles nur noch routinemäßig machen | to be stale | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
auf Einheiten bezogener Sparplan | unit linked savings plan | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
auf nur einem Weg | one-track | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
blinder Eifer schadet nur | the more haste, the less speed | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
|