Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "stand+der+erfassung+von+biotopen":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
Erfassung
acquisition
Erfassung
coverage
Erfassung
gathering
Erfassung
logging
der
that
der
the
der
this
der
this
one
der
which
der
who
Wortzusammensetzungen:
Abhängigkeit
(
von
)
addiction
(
to
)
Abhängigkeit
(
von
)
dependence
(
on
)
Abhängigkeit
(
von
)
reliance
(
on
)
Abweichen
(
von
)
deviation
(
from
)
Abwesenheit
(
von
)
absence
(
of
)
Anzahl
(
von
)
number
(
of
)
Auflage
von
run
of
copies
Der
Eurotunnel
The
Channel
Tunnel
Der
Rosenkavalier
The
Cavalier
of
the
Rose
Ende
von
end
of
abbringen
von
to
warp
from
abgesehen
(
von
)
apart
(
from
)
abgesehen
(
von
)
except
(
for
)
abgesehen
von
irrespective
abgesehen
von
aside
abhalten
von
to
keep
from
abhalten
von
to
prevent
from
abhängig
(
von
)
dependent
(
on
)
abhängig
von
depending
abhängige
von
dependently
abkehren
von
to
renounce
ableiten
von
to
derive
from
abraten
(
von
)
to
dissuade
(
from
)
abrücken
von
to
dissociate
oneself
from
abrücken
von
to
distance
oneself
from
abzweigend
von
off
(
a
street
off
the
Strand
)
anhand
von
on
the
basis
of
ausgehend
von
starting
from
befreien
(
von
)
to
deliver
(
from
)
befreien
(
von
)
to
free
(
from
)
befreit
von
rid
of
borgen
von
to
borrow
from
der
Friedensfürst
the
Prince
of
Peace
der
Gekreuzigte
Christ
on
the
cross
der
Gesalbte
the
Anointed
One
der
Holocaust
the
Holocaust
der
Personalbedarf
manpower
requirements
der
Selbstschutz
the
vigilantes
der
Unglückszug
the
doomed
train
der
Vorletzte
the
last
but
one
der
Westsahara
Saharawi
der
allerbeste
the
very
best
der
übernächste
the
next
but
one
einige
von
a
few
of
entbinden
(
von
)
to
absolve
(
from
)
entbinden
(
von
)
to
dispense
(
from
)
erretten
von
to
rescue
from
erwarten
(
von
)
to
expect
(
of
,
from
)
fern
von
distal
fester
Stand
foothold
freistellen
(
von
)
to
excuse
gefolgt
von
followed
by
herausgegeben
von
published
by
herkommen
(
von
)
to
come
from
herkommen
(
von
)
to
come
here
herleiten
von
to
derive
from
herrühren
(
von
)
to
issue
from
herrühren
von
to
spring
from
herstammen
(
von
)
to
spring
(
from
)
hören
von
to
hear
of
Sprachgebrauch:
(
Farbe
)
absetzen
von
to
contrast
with
(
Farbe
)
absetzen
von
to
set
off
against
(
bedeutungsloses
Füllwort
der
US
Jugendsprache
)
irgendwie
like
(
das
Buch
der
)
Könige
(
bibl.
)
(
Book
of
)
Kings
(
das
Buch
der
)
Richter
(
bibl.
)
(
the
Book
of
)
Judges
(
den
Ball
)
mit
der
Hand
spielen/berühren
to
handle
(
football
)
(
der
Entwurf
)
sieht
vor
,
dass
provides
that
(
der
Heilige
)
Johannes
der
Täufer
(
Saint
)
John
the
Baptist
(
der
Öffentlichkeit
)
etw.
als
etw.
verkaufen
(
fig.
)
to
tout
sth.
as
sth.
(
der
)
Schulbeginn
ist
um
acht
school
starts
at
eight
(
ein
Mädchen
aus
der
Ferne
)
verehren
to
carry
a
torch
for
(
Am.
)
(
genaue
)
Abstimmung
(
von
Dialyseparametern
)
fine-tuning
(
of
dialysis
parameters
)
(
genaues
)
Abstimmen
(
von
Dialyseparametern
)
fine-tuning
(
of
dialysis
parameters
)
der
ihm
beipflichtete
who
agreed
with
him
Abbau
(
von
Anbauten
)
detachment
Abbau
(
von
Aufbauten
,
Aufsätzen
)
demounting
Abbau
(
von
Druck
,
Spannungen
)
relief
Abbau
(
von
Kosten
)
lowering
Abbau
(
von
Kosten
)
reduction
Abbau
(
von
Lagerstätten
)
exploitation
Abbau
(
von
Lagerstätten
)
mining
Abbeizen
(
von
Farbe
)
removing
of
paint
Abdeckstift
(
zum
Kaschieren
von
Hautmakeln
)
concealer
(
stick
)
Abfluss
von
Kapital
outflow
Abgrenzung
der
Gebiete
delimitation
of
areas
Abholung
(
in
der
Wohnung
)
collection
(
at
residence
)
Ablauf
der
Kündigungsfrist
expiration
of
the
period
of
notice
Ablaufen
der
Glasur
glaze
run-off
Ablösen
(
der
Strömung
)
flow
separation
Ablösung
von
(
Laminat-
)
Schichten
delamination
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme