Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zur+verf?gung+stellen":
Deutsch
Spanisch
Direkte
Treffer:
stellen
arreglar
stellen
clasificar
stellen
colocar
stellen
disponer
stellen
entregarse
stellen
formular
stellen
ordenar
stellen
organizar
stellen
poner
stellen
presentar
stellen
someter
Wortzusammensetzungen:
Kaution
stellen
salir
garante
de
auseinander
stellen
espaciar
auseinander
stellen
separar
nebeneinander
stellen
yuxtaponer
neu
stellen
reajustar
niedriger
stellen
bajar
richtig
stellen
corregir
richtig
stellen
rectificar
schnell
stellen
meter
schräg
stellen
inclinar
schräg
stellen
volcar
zufrieden
stellen
agradar
zufrieden
stellen
complacer
zufrieden
stellen
contentar
zufrieden
stellen
satisfacer
zufrieden
stellen
ser
del
agrado
de
uno
zur
Einsicht
para
su
examen
zur
Förderung
para
favorecer
zur
Förderung
para
fomentar
zur
Informierung
consulta
zur
Informierung
referencia
zur
Kenntnisnahme
para
su
examen
zur
Not
en
el
peor
de
los
casos
zur
Not
en
una
emergencia
zur
Seite
al
lado
zur
Seite
aparte
zur
Unterstützung
para
favorecer
zur
Unterstützung
para
fomentar
Sprachgebrauch:
Leutnant
zur
See
abanderado
Leutnant
zur
See
alférez
Leutnant
zur
See
alférez
de
navío
auf
die
Probe
stellen
agotar
auf
die
Probe
stellen
poner
a
prueba
auf
die
Probe
stellen
probar
ein
Kind
zur
Welt
bringen
dar
a
luz
ein
Kind
zur
Welt
bringen
tener
un
hijo
ein
Kind
zur
Welt
bringen
tener
una
hija
in
Frage
stellen
poner
en
duda
in
Frage
stellen
poner
en
tela
de
juicio
in
Rechnung
stellen
lassen
cargar
en
cuenta
in
den
Schatten
stellen
eclipsar
jemandem
zur
Ehre
gereichen
hacer
honor
a
alguien
jemandem
zur
Ehre
gereichen
honrar
a
alguien
jemandem
zur
Hilfe
kommen
apoyar
a
alguien
jemandem
zur
Hilfe
kommen
asistir
a
alguien
jemandem
zur
Hilfe
kommen
llegar
al
rescate
de
alguien
jemandem
zur
Verfügung
stehen
estar
dispuesto
a
jemandem
zur
Verfügung
stehen
estar
listo
para
ayudar
jemandem
zur
Verfügung
stehen
estar
preparado
para
ayudar
jemanden
zur
Besinnung
bringen
hacer
sentar
la
cabeza
a
alguien
sich
hinter
jemanden
stellen
tomar
el
partido
de
sich
krank
stellen
fingirse
enfermo
unter
Beweis
stellen
poner
a
prueba
unter
Strafe
stellen
castigar
unter
Strafe
stellen
penalizar
vor
Gericht
stellen
juzgar
por
vor
Gericht
stellen
procesar
por
vor
ein
Rätsel
stellen
dejar
perplejo
vor
ein
Rätsel
stellen
desconcertar
zur
Besinnung
kommen
recobrar
el
juicio
zur
Besinnung
kommen
recobrar
la
conciencia
zur
Besinnung
kommen
revivir
zur
Besinnung
kommen
sentar
cabeza
zur
Besinnung
kommen
volver
en
sí
zur
Diskussion
stehen
en
discusión
zur
Einsicht
bringen
enderezar
zur
Folge
haben
acarrear
zur
Folge
haben
ocasionar
zur
Folge
haben
traer
consigo
zur
Formsache
machen
formalizar
zur
Geisel
nehmen
tomar
de
rehén
zur
Ruhe
kommen
calmarse
zur
Ruhe
kommen
sentar
cabeza
zur
Schau
stellen
exhibir
zur
Schau
stellen
exponer
zur
Schau
stellen
extender
zur
Schau
stellen
hacer
alarde
de
zur
Schau
stellen
ostentar
zur
Schau
stellen
tender
zur
Schau
tragen
exhibir
zur
Schau
tragen
exponer
zur
See
fahrend
de
alta
mar
zur
Seite
gehen
apartarse
zur
Seite
gehen
dar
paso
zur
Seite
gehen
dejar
sitio
zur
Seite
springen
eludir
zur
Seite
springen
esquivar
zur
Seite
stehen
echarse
a
un
lado
zur
Seite
treten
apartarse
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme