Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zur+verf?gung+stellen":
Deutsch
Französisch
Direkte
Treffer:
stellen
arranger
stellen
classer
stellen
classifier
stellen
coucher
stellen
faire
stellen
mettre
stellen
mettre
en
ordre
stellen
poser
stellen
présenter
stellen
ranger
stellen
se
livrer
stellen
se
rendre
stellen
soumettre
stellen
étendre
Wortzusammensetzungen:
Kaution
stellen
se
porter
caution
Kaution
stellen
se
porter
garant
auseinander
stellen
espacer
auseinander
stellen
séparer
nebeneinander
stellen
juxtaposer
neu
stellen
rajuster
neu
stellen
remettre
à
neu
stellen
réajuster
niedriger
stellen
baisser
richtig
stellen
corriger
richtig
stellen
rectifier
schnell
stellen
fourrer
schnell
stellen
mettre
schräg
stellen
faire
pencher
schräg
stellen
incliner
zufrieden
stellen
complaire
zufrieden
stellen
contenter
zufrieden
stellen
plaire
zufrieden
stellen
plaire
à
zufrieden
stellen
satisfaire
zur
Förderung
pour
avancer
zur
Förderung
pour
servir
zur
Informierung
référence
zur
Not
dans
le
pire
des
cas
zur
Seite
de
côté
zur
Unterstützung
pour
avancer
zur
Unterstützung
pour
servir
Sprachgebrauch:
Leutnant
zur
See
enseigne
Leutnant
zur
See
enseigne
de
vaisseau
auf
die
Probe
stellen
mettre
à
rude
épreuve
auf
die
Probe
stellen
pousser
à
bout
auf
die
Probe
stellen
éprouver
ein
Kind
zur
Welt
bringen
avoir
un
bébé
ein
Kind
zur
Welt
bringen
donner
naissance
à
in
Frage
stellen
contester
in
Frage
stellen
mettre
en
cause
in
Frage
stellen
mettre
en
doute
in
Frage
stellen
mettre
en
question
in
Rechnung
stellen
lassen
mettre
sur
le
compte
in
Rechnung
stellen
lassen
porter
au
débit
in
den
Schatten
stellen
surpasser
in
den
Schatten
stellen
éclipser
jemandem
zur
Hilfe
kommen
intervenir
en
faveur
de
jemandem
zur
Verfügung
stehen
être
disposé
à
venir
en
aide
jemandem
zur
Verfügung
stehen
être
prêt
à
aider
sich
hinter
jemanden
stellen
prendre
le
parti
de
sich
hinter
jemanden
stellen
se
porter
à
la
défense
de
sich
krank
stellen
faire
le
malade
sich
krank
stellen
simuler
une
maladie
unter
Strafe
stellen
pénaliser
vor
Gericht
stellen
juger
pour
vor
ein
Rätsel
stellen
déconcerter
vor
ein
Rätsel
stellen
laisser
perplexe
vor
ein
Rätsel
stellen
rendre
perplexe
zur
Besinnung
kommen
reprendre
connaissance
zur
Besinnung
kommen
reprendre
conscience
zur
Besinnung
kommen
revenir
à
la
raison
zur
Besinnung
kommen
revenir
à
soi
zur
Einsicht
bringen
remettre
dans
la
bonne
voie
zur
Folge
haben
comporter
zur
Folge
haben
entraîner
zur
Folge
haben
impliquer
zur
Formsache
machen
formaliser
zur
Geisel
nehmen
prendre
en
otage
zur
Ruhe
kommen
se
calmer
zur
Schau
stellen
disposer
zur
Schau
stellen
déployer
zur
Schau
stellen
exhiber
zur
Schau
stellen
faire
étalage
zur
Schau
stellen
montrer
zur
Schau
stellen
étaler
zur
Schau
tragen
exhiber
zur
Schau
tragen
faire
parade
de
zur
Schau
tragen
faire
étalage
de
zur
Schau
tragen
étaler
zur
See
fahrend
navigant
zur
Seite
gehen
faire
de
la
place
zur
Seite
gehen
laisser
le
passage
zur
Seite
gehen
se
pousser
zur
Seite
gehen
se
ranger
zur
Seite
springen
faire
place
zur
Seite
springen
faire
un
saut
de
côté
zur
Seite
treten
se
pousser
zur
Sprache
bringen
aborder
zur
Sprache
bringen
entamer
zur
Sprache
bringen
mentionner
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme