Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zur+verf?gung+stellen":
Deutsch
Italienisch
Direkte
Treffer:
stellen
appoggiare
stellen
classificare
stellen
consegnarsi
alla
polizia
stellen
costituirsi
stellen
disporre
stellen
inoltrare
stellen
mettere
stellen
ordinare
stellen
organizzare
stellen
porre
stellen
posare
stellen
presentare
stellen
sistemare
Wortzusammensetzungen:
Kaution
stellen
farsi
garante
auseinander
stellen
distanziare
auseinander
stellen
spazieggiare
nebeneinander
stellen
giustapporre
nebeneinander
stellen
porre
accanto
neu
stellen
risistemare
niedriger
stellen
abbassare
richtig
stellen
correggere
richtig
stellen
rettificare
schnell
stellen
cacciare
schnell
stellen
ficcare
schnell
stellen
mettere
schräg
stellen
inclinare
zufrieden
stellen
accontentare
zufrieden
stellen
compiacere
zufrieden
stellen
essere
gradito
zufrieden
stellen
fare
piacere
zufrieden
stellen
garbare
zufrieden
stellen
piacere
zufrieden
stellen
piacere
a
zur
Förderung
allo
scopo
di
favorire
zur
Förderung
in
favore
di
zur
Informierung
consultazione
zur
Not
nel
peggiore
dei
casi
zur
Seite
da
parte
zur
Seite
di
lato
zur
Unterstützung
allo
scopo
di
favorire
zur
Unterstützung
in
favore
di
Sprachgebrauch:
Leutnant
zur
See
guardiamarina
Leutnant
zur
See
sottotenente
di
vascello
auf
die
Probe
stellen
controllare
auf
die
Probe
stellen
mettere
alla
prova
auf
die
Probe
stellen
provare
auf
die
Probe
stellen
sperimentare
ein
Kind
zur
Welt
bringen
avere
un
bambino
ein
Kind
zur
Welt
bringen
dare
alla
luce
un
bambino
ein
Kind
zur
Welt
bringen
mettere
al
mondo
un
bambino
in
Frage
stellen
contestare
in
Frage
stellen
discutere
in
Frage
stellen
mettere
in
discussione
in
Frage
stellen
mettere
in
dubbio
in
Rechnung
stellen
lassen
mettere
in
conto
in
den
Schatten
stellen
eclissare
in
den
Schatten
stellen
offuscare
in
den
Schatten
stellen
oscurare
jemandem
zur
Ehre
gereichen
fare
onore
a
qualcuno
jemandem
zur
Hilfe
kommen
intervenire
a
favore
di
qualcuno
jemandem
zur
Hilfe
kommen
intervenire
in
aiuto
di
qualcuno
jemandem
zur
Hilfe
kommen
venire
in
aiuto
di
qualcuno
jemandem
zur
Verfügung
stehen
esserci
jemandem
zur
Verfügung
stehen
essere
lì
per
jemandem
zur
Verfügung
stehen
essere
presente
jemandem
zur
Verfügung
stehen
essere
pronto
ad
aiutare
jemanden
zur
Besinnung
bringen
far
rinsavire
jemanden
zur
Besinnung
bringen
riportare
alla
ragione
sich
hinter
jemanden
stellen
schierarsi
in
difesa
di
sich
krank
stellen
fingersi
malato
unter
Beweis
stellen
mettere
alla
prova
unter
Strafe
stellen
punire
vor
Gericht
stellen
processare
per
vor
ein
Rätsel
stellen
disorientare
vor
ein
Rätsel
stellen
lasciare
perplesso
vor
ein
Rätsel
stellen
sconcertare
zur
Besinnung
kommen
riaversi
zur
Besinnung
kommen
rinsavire
zur
Besinnung
kommen
rinvenire
zur
Besinnung
kommen
tornare
in
senno
zur
Besinnung
kommen
tornare
in
sé
zur
Diskussion
stehen
in
discussione
zur
Einsicht
bringen
raddrizzare
zur
Einsicht
bringen
riportare
sulla
retta
via
zur
Folge
haben
comportare
zur
Folge
haben
implicare
zur
Folge
haben
portare
con
sé
zur
Formsache
machen
formalizzare
zur
Formsache
machen
rendere
formale
zur
Geisel
nehmen
prendere
in
ostaggio
zur
Ruhe
kommen
calmarsi
zur
Schau
stellen
disporre
ordinatamente
zur
Schau
stellen
esporre
zur
Schau
stellen
fare
mostra
di
zur
Schau
stellen
fare
sfoggio
di
zur
Schau
stellen
mettere
in
mostra
zur
Schau
stellen
ostentare
zur
Schau
stellen
sfoggiare
zur
Schau
stellen
sistemare
zur
Schau
tragen
mettere
in
mostra
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme