Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "entsch?digungsanspruch+gegen":
Deutsch
Italienisch
Direkte
Treffer:
gegen
a
gegen
anti
gegen
contrario
a
gegen
contro
gegen
contro
a
gegen
nei
confronti
di
gegen
opposto
a
gegen
verso
gegen
verso
di
Wortzusammensetzungen:
abschirmen
gegen
mettere
al
riparo
abschirmen
gegen
riparare
agitieren
gegen
agitarsi
contro
agitieren
gegen
battersi
contro
argumentieren
gegen
dibattere
contro
argumentieren
gegen
discutere
contro
aufbringen
gegen
opporre
aufhetzen
gegen
inimicare
aufhetzen
gegen
mettere
contro
aufstacheln
gegen
inimicare
aufstacheln
gegen
mettere
contro
beschirmen
gegen
difendere
da
beschirmen
gegen
guardare
da
beschirmen
gegen
proteggere
da
beschützen
gegen
difendere
da
beschützen
gegen
guardare
da
beschützen
gegen
proteggere
da
donnern
gegen
battere
violentemente
contro
donnern
gegen
infrangersi
contro
donnern
gegen
sbattere
contro
fahren
gegen
andare
a
sbattere
contro
fahren
gegen
andare
a
urtare
contro
gegen
Barzahlung
subito
gegen
Ende
verso
gegen
Vorlage
dietro
presentazione
di
gegen
sein
essere
contrario
a
handeln
gegen
andare
contro
handeln
gegen
essere
contrario
a
kämpfen
gegen
combattere
kämpfen
gegen
contrastare
kämpfen
gegen
lottare
contro
lehnen
gegen
appoggiare
su
lehnen
gegen
reclinare
su
loslegen
gegen
inveire
su
loslegen
gegen
sbraitare
circa
peitschen
gegen
battere
violentemente
su
peitschen
gegen
sferzarsi
contro
schützen
gegen
mettere
al
riparo
schützen
gegen
riparare
schützen
gegen
salvaguardare
da
schützen
gegen
tutelare
da
stimmen
gegen
dare
voto
contrario
a
stimmen
gegen
votare
contro
wenden
gegen
essere
sfavorevole
a
wenden
gegen
volgere
a
sfavore
di
wettern
gegen
inveire
su
wettern
gegen
sbraitare
circa
Sprachgebrauch:
Krieg
führen
gegen
muovere
guerra
contro
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
maltrattare
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
perseguitare
ingiustamente
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
punire
senza
motivo
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
vittimizzare
Verstoß
gegen
parlamentarische
Verhaltensregeln
abuso
delle
prerogative
parlamentari
eine
Abscheu
haben
gegen
detestare
di
tutto
cuore
eine
Abscheu
haben
gegen
odiare
dal
più
profondo
del
cuore
eine
tiefe
Abneigung
haben
gegen
detestare
di
tutto
cuore
eine
tiefe
Abneigung
haben
gegen
odiare
dal
più
profondo
del
cuore
einen
tiefgründigen
Hass
haben
gegen
detestare
di
tutto
cuore
einen
tiefgründigen
Hass
haben
gegen
odiare
dal
più
profondo
del
cuore
empfindlich
gegen
Kälte
sensibile
al
freddo
etwas
gegen
jemanden
ausspielen
usare
qualcosa
contro
qualcuno
gegen
Bürgschaft
freilassen
far
ottenere
la
libertà
provvisoria
a
gegen
Kaution
freisetzen
far
ottenere
la
libertà
provvisoria
a
gegen
den
Uhrzeigersinn
in
senso
antiorario
gegen
den
Wind
controvento
gegen
etwas
Sturm
laufen
scagliarsi
contro
gegen
etwas
ankommen
können
essere
in
grado
di
affrontare
gegen
etwas
ankommen
können
essere
in
grado
di
far
fronte
a
sein
Veto
einlegen
gegen
porre
il
veto
a
sich
absichern
gegen
coprirsi
da
sich
absichern
gegen
proteggersi
da
sich
absichern
gegen
salvaguardarsi
da
sich
absichern
gegen
tutelarsi
da
sich
abzeichnen
gegen
risaltare
contro
sich
abzeichnen
gegen
stagliarsi
contro
sich
aussprechen
gegen
pronunciarsi
contro
sich
gegen
etwas
abheben
profilarsi
su
sich
gegen
etwas
abheben
stagliarsi
contro
sich
hartnäckig
wehren
gegen
opporsi
fermamente
a
sich
hartnäckig
wehren
gegen
ribellarsi
a
sich
schützen
gegen
coprirsi
da
sich
schützen
gegen
proteggersi
contro
sich
schützen
gegen
proteggersi
da
sich
schützen
gegen
salvaguardarsi
da
sich
schützen
gegen
tutelarsi
da
sich
wenden
gegen
rivoltarsi
contro
streng
vorgehen
gegen
accanirsi
contro
streng
vorgehen
gegen
infierire
contro
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme