Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "aufgaben+zur+erstkonfiguration":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
Aufgaben
functions
Aufgaben
instructions
Aufgaben
jobs
Aufgaben
tasks
zur
to
the
Wortzusammensetzungen:
(
zur
)
Eröffnung
(
at
the
)
opening
Aufgaben
ausführen
to
fulfil
tasks
Aufgaben
zuteilen
to
allocate
responsibilities
Zur
Beachtung
:
Please
note
:
protokollarische
Aufgaben
ceremonial
duties
zur
Abwechslung
by
way
of
a
change
zur
Abwechslung
for
a
change
zur
Abwechslung
for
the
sake
of
variety
zur
Ansicht
for
inspection
zur
Ansicht
on
approval
zur
Ansicht
on
sale
or
return
zur
Barzahlung
on
cash
terms
zur
Begrüßung
salutatory
zur
Bewährung
on
probation
zur
Billigung
on
approval
zur
Datenübermittlung
for
the
transmission
of
data
zur
Einsicht
for
perusal
zur
Einsichtnahme
for
inspection
zur
Erprobung
experimentally
zur
Freude
to
the
delight
of
zur
Genüge
often
enough
zur
Genüge
well
enough
zur
Gänze
entirely
zur
Hand
at
hand
zur
Hand
handy
zur
Hand
near
at
hand
zur
Hand
ready
to
hand
zur
Hälfte
fifty-fifty
zur
Hölle
dash
it
all
zur
Information
FYI
:
for
your
information
zur
Kapitalbeschaffung
in
order
to
raise
capital
zur
Kontraktbewertung
for
contract
evaluation
zur
Kontrolle
for
checking
purposes
zur
Kundennutzung
for
use
by
customers
zur
Mitschrift
for
the
record
zur
Probe
as
a
trial
zur
Probe
by
way
of
trial
zur
Probe
probationary
zur
Rechten
rightward
zur
Refinanzierung
for
refinancing
zur
Schau
on
view
zur
See
at
sea
zur
Seite
sidewards
zur
Seite
sideways
zur
Sommerzeit
in
summertime
zur
Startzeit
at
start
time
zur
Stunde
at
the
present
zur
Unterscheidung
by
way
of
distinction
zur
Unterscheidung
for
distinction
zur
Unterstützung
in
support
of
zur
Unzeit
out
of
season
zur
Veranschaulichung
as
an
illustration
zur
Verbesserung
designed
to
improve
zur
Vergeltung
in
reprisal
zur
Vergeltung
in
retaliation
zur
Zeit
at
the
moment
zur
Zeit
currently
zur
Zeit
for
the
time
being
zur
Übernahme
in
order
to
take
delivery
zur.
:
zurück
back
Sprachgebrauch:
(
Baby
)
zur
Welt
bringen
to
deliver
(
Treffen
zur
)
Bestandsaufnahme
status
meeting
14
Tage
zur
Bearbeitung
eines
Visums
14
days
for
processing
a
visa
Ablagetisch
(
zur
Endbearbeitung
)
finish
table
Ablösung
der
Verpflichtung
zur
Herstellung
von
Stellplätzen
removal
of
the
duty
to
provide
parking
spaces
Absetzbecken
(
zur
Tonaufbereitung
)
settling
pit
Akkumulator
zur
Ergebnisaufnahme
accumulator
Aktion
zur
Bindung
feindlicher
Streitkräfte
containing
action
Aktion
zur
Geldbeschaffung
fundraising
campaign
Alter
zur
vorgezogenen
Pensionierung
age
for
early
retirement
Angaben
zur
Person
particulars
Angaben
zur
Person
personal
data
Anlage
zur
Enteisung
de-icer
Anlass
zur
Aufregung
cause
for
alarm
Anlass
zur
Beschwerde
cause
for
a
complaint
Anlass
zur
Beschwerde
reason
to
complain
Anlass
zur
Beschwerde
geben
to
give
cause
for
complaint
Anlass
zur
Beschwerde
haben
to
have
cause
for
complaint
Anlass
zur
Freude
cause
for
rejoicing
Anlass
zur
Klage
cause
for
complaint
Anlass
zur
Sorge
cause
for
concern
Anlass
zur
Sorge
cause
of
anxiety
Anlass
zur
Unzufriedenheit
bieten
to
cause
grounds
for
discontent
Anlieferung
bis
zur
Tür
delivery
to
the
door
Annahme
zur
Verschiffung
acceptance
for
shipment
Anordnung
zur
Vorlage
der
Akten
an
ein
höheres
Gericht
certiorari
Anreiz
zur
Barzahlung
incentive
to
pay
in
cash
Anreiz
zur
Investition
incentive
to
invest
Anreiz
zur
Niederlassung
incentive
to
settle
down
Anreiz
zur
Reise
incentive
to
travel
Anstellung
zur
Aushilfe
temporary
employment
Antrag
zur
Geschäftsordnung
procedural
motion
Antrag
zur
Subskription
request
for
subscription
Arbeitsbuch
(
zur
Erfassung
der
Arbeitsstunden
)
time
book
Artikel
zur
Beleihung
article
for
pawning
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme