Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "beschaffung+?berpr?fung+oder+darstellung+des+inhalts+einer+datenbank":

DeutschFranzösisch
Direkte Treffer:
BeschaffungapprovisionnementSprachausgabe
DarstellunghistoriqueSprachausgabe
DarstellungreprésentationSprachausgabe
Datenbankbanque de donnéesSprachausgabe
Datenbankbase de donnéesSprachausgabe
einerunSprachausgabe
oderouSprachausgabe
Wortzusammensetzungen:
entweder oderou ouSprachausgabe
entweder odersoit ouSprachausgabe
falsche Darstellungfausse déclarationSprachausgabe
falsche Darstellungfaux rapportSprachausgabe
falsche Darstellungprésentation erronéeSprachausgabe
grafische DarstellunggraphiqueSprachausgabe
Sprachgebrauch:
Abbild einer PersoneffigieSprachausgabe
Absperrung vor einer gebührenpflichtigen Straßebarrière de péageSprachausgabe
Abteilung des Obersten GerichtsCour supérieure de justiceSprachausgabe
Ende des Zitatsfermez les guillemetsSprachausgabe
Ende des Zitatsfin de citationSprachausgabe
Erneuerung des AbonnementsréabonnementSprachausgabe
Gehilfe des InspizientenavertisseurSprachausgabe
Gericht für billiges oder natürliches Rechtcour de la chancellerieSprachausgabe
Gerichtshof des Lordkanzlerscour de la chancellerieSprachausgabe
Gerippe des FlugzeugesfuselageSprachausgabe
Gründung einer Aktiengesellschaftconstitution en sociétéSprachausgabe
Gunst des Zweifelsfallsbénéfice du douteSprachausgabe
Herr des Hausesmaître de maisonSprachausgabe
Inhaber einer KonzessionpatronSprachausgabe
Inhaber einer Konzessionpatron de bistrotSprachausgabe
Inhaberin einer KonzessionpatronneSprachausgabe
Inhaberin einer Konzessionpatronne de bistrotSprachausgabe
Jahrespensum einer Personannée-hommeSprachausgabe
Kenntnis des Waldesconnaissance des boisSprachausgabe
Kniffe des Fachsoutils du métierSprachausgabe
Kopf oder Zahlpile ou faceSprachausgabe
Leiter des VorstellungsgesprächsinterrogateurSprachausgabe
Leiterin des VorstellungsgesprächsinterrogatriceSprachausgabe
Mitglied des RateteamsinvitéSprachausgabe
Mitglied des RateteamsinvitéeSprachausgabe
Mitglied des linken ParteiflügelsgauchisteSprachausgabe
Mitglied des rechten ParteiflügelsconservateurSprachausgabe
Mitglied des rechten ParteiflügelsconservatriceSprachausgabe
Mitglied des rechten Parteiflügelsmembre de la droiteSprachausgabe
Mitglied einer AkademieacadémicienSprachausgabe
Mitglied einer AkademieacadémicienneSprachausgabe
Politik des äußersten Risikosacrobatie politiqueSprachausgabe
Rand des Feldesligne de toucheSprachausgabe
Rand des FeldestoucheSprachausgabe
Verlust des Augenlichtsperte de la vueSprachausgabe
Verlust des Sehvermögensperte de la vueSprachausgabe
Verlust des SprechvermögensaphasieSprachausgabe
Verwandlung des äußeren ErscheinungsbildestransfigurationSprachausgabe
Wendekreis des Krebsestropique du CancerSprachausgabe
Wendekreis des Steinbockstropique du CapricorneSprachausgabe
Zeichen des Dankesmarque de gratitudeSprachausgabe
Zeichen des DankesreconnaissanceSprachausgabe
am Ort des Geschehenssur les lieuxSprachausgabe
am Rand desau bord deSprachausgabe
am Rand desà deux doigts deSprachausgabe
des Lesens und Schreibens unkundigillettréSprachausgabe
des Priesteramtes enthebendéfroquerSprachausgabe
des dritten Gradesau troisième degréSprachausgabe
des ersten Gradesau premier degréSprachausgabe
eine Laune des Schicksalscaprice du destinSprachausgabe
einer Gehirnwäsche unterziehenfaire un lavage de cerveauSprachausgabe
einer Messe beiwohnenfaire ses dévotions àSprachausgabe
einer Sache gewachsen seinse montrer à la hauteurSprachausgabe
einer Sache nicht gewachsen seinne pas être de force à faireSprachausgabe
einer Sache nicht gewachsen seinne pas être à la hauteur deSprachausgabe
einer Sache positiv gegenüberstehenbien disposé enversSprachausgabe
einer Sache zu Grunde liegensous-tendreSprachausgabe
einer Sache zu Grunde liegenêtre à la base deSprachausgabe
einer nach dem anderenen successionSprachausgabe
einer nach dem anderensuccessivementSprachausgabe
einer wie der andereles deuxSprachausgabe
einer wie der anderetous deuxSprachausgabe
etwas des Geldes wegen tunfaire quelque chose par amour du gainSprachausgabe
etwas des Geldes wegen tunfaire quelque chose pour le profit à en retirerSprachausgabe
früher oder spätertôt ou tardSprachausgabe
im Bruchteil einer Sekundeen un rien de tempsSprachausgabe
im Bruchteil einer Sekundeen une fraction de secondeSprachausgabe
in einer ernsten Notlage seinêtre dans une situation difficileSprachausgabe
in einer ernsten Notlage seinêtre dans une situation périlleuseSprachausgabe
in einer sehr schwierigen Situation seinêtre dans une situation difficileSprachausgabe
in einer sehr schwierigen Situation seinêtre dans une situation périlleuseSprachausgabe
mehr oder wenigerplus ou moinsSprachausgabe
mit einer Hakennaseau nez crochuSprachausgabe
mit einer Kapuzeavec capuchonSprachausgabe
mit einer KapuzeencapuchonnéSprachausgabe
mit einer Sicherung ausgestattetfusible incorporéSprachausgabe
mit einer Sonde untersuchenexplorer avec une sondeSprachausgabe
mit einer Sonde untersuchensonderSprachausgabe
mit einer Taschenlampe anleuchtenbraquer sa lampe de poche surSprachausgabe
mit einer Taschenlampe anleuchtenéclairerSprachausgabe
mit einer leichten Tönung vonavec une légère nuance deSprachausgabe
nach einer Fliege schlagenécrabouillageSprachausgabe
nach einer Fliege schlagenécrasementSprachausgabe
oberste Richter des obersten GerichtshofsJuge en chef de la Cour suprêmeSprachausgabe
oberste Richter des obersten Gerichtshofsprésident de la Cour suprêmeSprachausgabe
oberste Richterin des obersten GerichtshofsJuge en chef de la Cour suprêmeSprachausgabe
oberste Richterin des obersten Gerichtshofsprésidente de la Cour suprêmeSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme