Deutsch | Englisch | ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
aus Sicherheitsgründen | for reasons of safety | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
aus Sicherheitsgründen | for security reasons | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Long absent, soon forgotten. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Aus den Augen, aus dem Sinn. | Out of sight, out of mind. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nutzen ziehen aus, Kapital schlagen aus | to capitalise on | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Nutzen ziehen aus, Kapital schlagen aus | to capitalize on | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
aussteigen (aus), sich zurückziehen (aus) | to pull out | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
erwachsen aus (erwuchs aus, erwachsen aus) | to accrue from | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
jdn. aus dem Tritt bringen, jdn. aus dem Konzept werfen | to knock sb. out of his/her stride | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
aus etw. erwachsen, aus etw. entstehen | to grow out of sth. | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einschränkung | astriction | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einschränkung | austerity | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einschränkung | constraint | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einschränkung | curtailing | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Einschränkung | cut | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
| [ Alle Treffer anzeigen ] | ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
|
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Englisch | Deutsch | ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
Aus. : Austrian | österr. : österreichisch | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Aussie (Aus.) | Australier (Spitzname) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Tell it to Ricky! (Aus.) | Hör auf zu klagen! | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
Z-grade (Aus.) (sl.) | von niedrigster Qualität | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
airboard (Aus.) | Luftkissen-Scooter | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
bugle (Aus.) (sl.) | Nase | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
cossie (Aus.) | Badekleid | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
dill (Aus.) (sl.) | Idiot | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
dipshit (Aus.) (sl.) | Blödmann | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
footy (Aus.) | Fußball (Spiel) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
g´day (Aus.) | guten Tag | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
hoot (Aus.) | Knete (ugs. Geld) | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
humpy (Aus.) | Biwak | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
humpy (Aus.) | Nachtlager | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
lagger (Aus.) | Polizeispitzel | ![Sprachausgabe Sprachausgabe](https://woerterbuch.info/images/say.gif) |
| [ Alle Treffer anzeigen ] | ![](https://woerterbuch.info/images/blind.gif) |
|