Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "eine+entfernung+zurücklegen":
Deutsch
Französisch
Direkte
Treffer:
Entfernung
ablation
Entfernung
distance
Entfernung
excision
eine
quelque
eine
un
eine
un
certain
eine
une
eine
une
certaine
zurücklegen
mettre
de
côté
zurücklegen
reposer
zurücklegen
réserver
Wortzusammensetzungen:
eine
Menge
beaucoup
de
eine
Menge
plein
de
eine
Schande
dommage
eine
Schande
fâcheux
eine
Schande
regrettable
eine
Weile
pendant
quelque
temps
eine
Weile
un
bout
de
temps
eine
Weile
un
instant
eine
Weile
un
moment
eine
Weile
un
peu
eine
Weile
un
peu
de
temps
eine
gewisse
un
eine
gewisse
un
certain
eine
gewisse
une
eine
gewisse
une
certaine
Sprachgebrauch:
Abenteuer
für
eine
Nacht
amour
de
rencontre
Abenteuer
für
eine
Nacht
liaison
sans
lendemain
auf
eine
Art
sous
certains
aspects
auf
eine
bestimmte
Rolle
abstempeln
être
enfermé
dans
le
rôle
de
auf
eine
bestimmte
Rolle
festlegen
être
enfermé
dans
le
rôle
de
aus
kürzester
Entfernung
à
bout
portant
eine
Abscheu
haben
gegen
détester
du
fond
du
cœur
eine
Ahnung
haben
,
dass
avoir
comme
une
idée
eine
Ahnung
haben
,
dass
avoir
la
vague
impression
eine
Ahnung
haben
,
dass
penser
vaguement
eine
Andeutung
sein
für
indiquer
eine
Andeutung
sein
für
signaler
eine
Andeutung
sein
für
suggérer
eine
Angelegenheit
vor
Gericht
bringen
porter
une
affaire
devant
le
tribunal
eine
Ausnahme
machen
für
excepter
eine
Ausnahme
machen
für
exclure
eine
Ausnahme
machen
für
faire
une
exception
pour
eine
Bemerkung
machen
faire
observer
eine
Bemerkung
machen
faire
remarquer
eine
Bemerkung
machen
zu
commenter
eine
Bemerkung
machen
zu
faire
des
observations
sur
eine
Bemerkung
machen
zu
faire
des
remarques
au
sujet
de
eine
Bescheinigung
ausschreiben
donner
un
certificat
eine
Beule
machen
in
bosseler
eine
Beule
machen
in
cabosser
eine
Biegung
machen
faire
un
virage
eine
Biegung
machen
faire
une
courbe
eine
Blütezeit
erleben
régner
en
maître
absolu
eine
Blütezeit
erleben
sévir
eine
Bruchlandung
machen
atterrir
brutalement
eine
Bruchlandung
machen
faire
un
atterrissage
forcé
eine
Bruchlandung
machen
se
poser
en
catastrophe
eine
Büchse
voll
plein
coffre
eine
Büchse
voll
pleine
boîte
eine
Büchse
voll
pleine
caisse
eine
Chance
haben
avoir
une
bonne
chance
eine
Dusche
nehmen
prendre
une
douche
eine
Dusche
nehmen
se
doucher
eine
Einigung
erzielen
mit
conclure
un
accord
eine
Einigung
erzielen
mit
en
venir
à
un
arrangement
eine
Entscheidung
treffen
aboutir
à
une
décision
eine
Entscheidung
treffen
parvenir
à
une
décision
eine
Entschuldigung
finden
trouver
une
excuse
eine
Entziehungskur
machen
se
désaccoutumer
eine
Erklärung
geben
donner
une
explication
eine
Erklärung
geben
rendre
des
comptes
eine
Erkältung
bekommen
attraper
un
rhume
eine
Fahrt
machen
faire
une
promenade
en
voiture
eine
Falte
einbügeln
presser
eine
Falte
einbügeln
repasser
à
la
pattemouille
eine
Fehlzündung
haben
avoir
un
raté
eine
Fehlzündung
haben
pétarader
eine
Fete
machen
faire
la
fête
eine
Fete
machen
festoyer
eine
Forderung
erheben
faire
une
demande
de
eine
Fülle
von
un
surplus
de
eine
Fülle
von
une
abondance
de
eine
Fülle
von
une
profusion
de
eine
Gefahr
darstellen
für
faire
peser
un
danger
sur
eine
Gefahr
darstellen
für
menacer
eine
Gefahr
darstellen
für
présenter
une
menace
pour
eine
Gegenleistung
erbringen
compenser
eine
Gegenleistung
erbringen
dédommager
eine
Gehirnerschütterung
haben
être
commotionné
eine
Geldstrafe
auferlegen
condamner
à
une
amende
eine
Geldstrafe
auferlegen
donner
une
contravention
eine
Geldstrafe
auferlegen
imposer
une
amende
eine
Gesellschaft
gründen
constituer
en
société
eine
Glatze
bekommen
devenir
chauve
eine
Glückssträhne
haben
avoir
une
période
de
chance
eine
Gruppe
bilden
former
un
groupe
eine
Gruppe
bilden
se
grouper
eine
Hausbesetzung
machen
occuper
illégalement
eine
Hausbesetzung
machen
squatter
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme