Deutsch Englisch Deutsch Französisch Deutsch Spanisch Deutsch Italienisch


woerterbuch.info

Wort:      
Übersetzung Synonym

Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "bedeutung beleg abgleiten abschied":

DeutschEnglisch
Teilweise Übereinstimmungen:
Abgleitento lapseSprachausgabe
abgleitento slideSprachausgabe
Abschiedfare-wellSprachausgabe
AbschiedfarewellSprachausgabe
AbschiedgoodbyeSprachausgabe
AbschiedleaveSprachausgabe
AbschiedpartingSprachausgabe
Abschiedsend-offSprachausgabe
AbschiedvaledictionSprachausgabe
BelegevidenceSprachausgabe
BelegsheetSprachausgabe
BelegslipSprachausgabe
Belegsupporting documentSprachausgabe
BelegvoucherSprachausgabe
Abschied nehmento take leaveSprachausgabe
Beleg (für)proof (of)Sprachausgabe
anerkannter Belegapproved voucherSprachausgabe
geprüfter Belegaudited voucherSprachausgabe
Beleg für Ausgabenexpense voucherSprachausgabe
ohne Beleg abbuchendebit without voucherSprachausgabe
sich zum Abschied verbeugento congeeSprachausgabe
BedeutungacceptationSprachausgabe
BedeutungaccountSprachausgabe
BedeutungdenotationSprachausgabe
BedeutunggreatnessSprachausgabe
BedeutungimpactSprachausgabe
BedeutungimportanceSprachausgabe
BedeutunginterestSprachausgabe
BedeutungmeaningSprachausgabe
BedeutungprominenceSprachausgabe
BedeutungpurportSprachausgabe
BedeutungrelevanceSprachausgabe
BedeutungrelevancySprachausgabe
BedeutungsenseSprachausgabe
BedeutungseriousnessSprachausgabe
BedeutungsignificanceSprachausgabe
BedeutungsignificationSprachausgabe
BedeutungweightSprachausgabe
Bedeutung beigemessenattached importanceSprachausgabe
Bedeutung beilegento attach importanceSprachausgabe
Bedeutung beilegento attach importance (to)Sprachausgabe
Bedeutung beimessento attach importanceSprachausgabe
Bedeutung beimessento attach importance (to)Sprachausgabe
Bedeutung beimessento attach value toSprachausgabe
Bedeutung beimessendattaching importanceSprachausgabe
Bedeutung erhaltento attain distinctionSprachausgabe
Bedeutung erlangento become importantSprachausgabe
Bedeutung habento carry weightSprachausgabe
Relevanz (Bedeutung)pertinenceSprachausgabe
akzeptierte Bedeutungaccepted meaningSprachausgabe
an Bedeutung abnehmendshrinking in importanceSprachausgabe
an Bedeutung verlierendreceding in importanceSprachausgabe
besondere Bedeutungparticular importanceSprachausgabe
doppelte Bedeutungdouble meaningSprachausgabe
durchschnittliche Bedeutungmedium weightSprachausgabe
eigentliche Bedeutungliteral meaningSprachausgabe
eigentliche Bedeutungproper senseSprachausgabe
erhöhte Bedeutungincreased significanceSprachausgabe
funktionale Bedeutungfunctional significanceSprachausgabe
genaue Bedeutungproper meaningSprachausgabe
geringere Bedeutungminor importanceSprachausgabe
gleiche Bedeutungsame meaningSprachausgabe
herausragende Bedeutungoutstanding importanceSprachausgabe
historische Bedeutunghistorical significanceSprachausgabe
höchste Bedeutunghighest significanceSprachausgabe
höchste Bedeutungparamount importanceSprachausgabe
höchste Bedeutungprimary importanceSprachausgabe
kulturelle Bedeutungcultural significanceSprachausgabe
ohne BedeutungirrelevantSprachausgabe
ohne Bedeutungof no accountSprachausgabe
ohne Bedeutungof no importanceSprachausgabe
ohne Bedeutungof no significanceSprachausgabe
rechtliche Bedeutunglegal meaningSprachausgabe
tiefe Bedeutungdeep meaningSprachausgabe
tiefe Bedeutungdeep significanceSprachausgabe
ursprüngliche Bedeutungprimary meaningSprachausgabe
verborgene Bedeutungobscure meaningSprachausgabe
von Bedeutungof importanceSprachausgabe
von BedeutungrelevantSprachausgabe
wahre Bedeutungtrue acceptationSprachausgabe
zweifelhafte Bedeutungdoubtful meaningSprachausgabe
zweite Bedeutungsecondary meaningSprachausgabe
überragende Bedeutungpre-eminenceSprachausgabe
Angelegenheit von Bedeutungmatter of consequencesSprachausgabe
Angelegenheiten von Bedeutungmatters of importanceSprachausgabe
Bedeutung der Disziplinvalue of disciplineSprachausgabe
Bedeutung eines Satzessense of a sentenceSprachausgabe
Bedeutung eines Wortesmeaning of a wordSprachausgabe
Bedeutung eines Wortessense of a wordSprachausgabe
Bewertung der Bedeutungevaluation of the significanceSprachausgabe
Frage von Bedeutungquestion of substanceSprachausgabe
Sache von Bedeutungmatter of momentSprachausgabe
Sache von Bedeutungmatters of importanceSprachausgabe
Worte ähnlicher Bedeutungwords of similar effectSprachausgabe
die Bedeutung erkennento penetrate the meaningSprachausgabe
die Bedeutung herausfindento make sense of sth.Sprachausgabe
die Bedeutung herusfühlento sense the meaningSprachausgabe
die Bedeutung mindernto decrease the importance ofSprachausgabe
eine tiefe Bedeutunga deep meaningSprachausgabe
es ist ohne Bedeutungit does not matterSprachausgabe

Wort:    
Übersetzung Synonym


Home | News | Tipps | Statistik | Mitmachen  
Volltext-Übersetzung | Presse | Impressum

Über 3.750.000 Übersetzungen und Synonyme