Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "bestimmungen+?ber+den+geheimschutz":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
Bestimmungen
appointments
Bestimmungen
assignations
Bestimmungen
designations
Bestimmungen
determinations
Bestimmungen
provisions
affecting
a
subject
matter
den
that
one
den
the
den
this
den
this
one
Wortzusammensetzungen:
Den
Haag
The
Hague
ergänzende
Bestimmungen
supplementary
provisions
zusätzliche
Bestimmungen
additional
provisions
Sprachgebrauch:
(
an
den
Polen
)
abgeplattet
oblate
(
den
Ball
)
mit
der
Hand
spielen/berühren
to
handle
(
football
)
(
den
Ball
)
schlenzen
to
flick
(
the
ball
)
(
den
Ball
)
übers
Tor
köpfen
to
nod
over
(
football
)
(
den
Elfmeter
)
verschießen
to
miss
(
penalty
) (
football
)
(
den
Schiffsstandort
)
schätzen
to
reckon
(
ein
Mädchen/...
)
auf
den
Strich
schicken
to
send
(
a
girl/...
)
out
on
the
streets
(
einem
Text
)
den
letzten
Schliff
geben
to
put
the
finishing
touches
(
to
a
text
)
(
hoffnungslos
)
in
den
Schatten
stellen
to
eclipse
(
in
den
Boden
)
eingelassene
Badewanne
sunken
bathtub
(
Am.
)
(
in
den
Hafen
)
einlaufen
to
enter
harbour
(
in
den
Kader
)
berufen
(
für
)
to
call
up
(
for
)
(
mit
den
Armen
)
schlenkern
to
to
swing
Abkommen
mit
den
Gläubigern
arrangement
with
creditors
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
copy
for
private
use
Abzugskanal
in
den
Fens
ea
(
Br.
) (
drainage
canal
in
the
Fens
)
Achten
Sie
auf
den
Spalt!
Mind
the
gap!
Amateurspieler
(
Spieler
bei
den
Amateuren
)
reserve
(
football
)
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum.
The
tree
is
known
by
its
fruit.
Anbau
unter
den
Tragflächen
aft
fuselage
mounting
Anführungszeichengebärde
(
mit
den
Händen
)
air
quotes
Anschluss
des
Flügels
an
den
Rumpf
junction
of
the
wing
with
the
fuselage
Arbeit
Macht
Frei
(
Schild
über
den
Toren
von
Auschwitz
)
Work
Brings
Freedom
(
sign
over
the
gates
of
Auschwitz
)
Auf
in
den
Kampf!
Go
in
and
win!
Aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn.
Long
absent
,
soon
forgotten.
Aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn.
Out
of
sight
,
out
of
mind.
Ausbildung
für
den
Vertrieb
marketing
training
Auswahl
aus
den
Mustern
selection
of
samples
Balletttruppe
(
im
Gegensatz
zu
den
Solotänzern
)
corps
de
ballet
Besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach.
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
Bestimmungen
des
Frachtführers
regulations
of
the
public
carrier
Bestimmungen
des
Zolls
regulations
of
the
customs
Bestimmungen
eines
Vertrags
provisions
of
a
contract
Bevorzugung
durch
den
Verbraucher
consumer
preference
Bewerber
für
den
öffentlichen
Dienst
candidate
for
the
civil
service
Bitte
räumen
Sie
den
Tisch
ab!
Please
clear
the
table!
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten?
May
I
have
the
next
dance?
Das
gab
bei
ihm
den
Ausschlag.
That
clinched
it
for
him.
Das
geht
mir
gegen
den
Strich.
It
goes
against
the
grain
for
me.
Das
gibt
der
Sache
erst
den
richtigen
Pfiff.
That
gives
it
that
extra
something.
Das
hat
er
sich
sicher
aus
den
Fingern
gesogen.
He
surely
made
that
up
out
of
thin
air.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben.
It
spoiled
our
day.
Das
öffnet
den
Forderungen
aller
anderen
Tür
und
Tor.
That
opens
the
floodgates
to
the
demands
of
all
the
others.
Den
Gelehrten
ist
gut
predigen
A
word
to
the
wise
Den
Teufel
wird
er
tun!
Like
hell
he
will!
Den
letzten
beißen
die
Hunde.
The
weakest
goes
to
the
wall.
Den
letzten
holt
der
Teufel.
The
devil
takes
the
hindmost.
Den
möchte
ich
sehen
,
der
das
fertigbringt.
I
defy
anyone
to
do
it.
Der
April
macht
die
Blumen
und
der
Mai
hat
den
Dank
dafür.
April
showers
bring
May
flowers.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
People
still
believe
in
it.
Der
Teufel
mit
den
drei
goldenen
Haaren
The
Devil
with
the
Three
Golden
Hairs
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen.
Money
makes
money.
Die
Natur
erschuf
den
Menschen
und
zerstörte
die
Form.
Nature
made
human
,
and
then
broke
the
mould.
Dienstleistungen
an
den
Bürger
services
to
the
public
Dienstleistungen
an
den
Einzelhändler
services
to
the
retailer
Dienstleistungen
an
den
Verbraucher
services
to
the
consumer
Drehst
Du
den
Spieß
um?
Are
you
turning
the
tables
on
me?
Druck
auf
den
Geldmarkt
pressure
on
the
money
market
Drängewasser
(
den
Deich
durchdringendes
Wasser
)
seep
(
water
)
Du
kannst
mir
den
Buckel
runterrutschen!
Go
sit
on
a
tack!
Ein
Esel
schimpft
den
anderen
Langohr.
The
pot
calling
the
kettle
black.
Ein
Gedanke
schoss
mir
durch
den
Kopf.
An
idea
rushed
into
my
mind.
Ein
Schauer
lief
mir
über
den
Rücken.
A
shiver
ran
down
my
spine.
Einen
Zimmermann
erkennt
man
an
den
Spänen.
A
carpenter
is
known
by
his
chips.
Er
blies
ihr
den
Marsch.
He
gave
her
a
piece
of
his
mind.
Er
dreht
den
Spieß
um.
He
turns
the
tables.
Er
fasste
Mut
und
machte
sich
auf
den
Weg.
He
plucked
up
courage
and
went
on
his
way.
Er
hat
(
sich
)
den
Fuß
verstaucht.
He
sprained
his
ankle.
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
He
has
a
sharp
tongue.
Er
hat
den
Rahm
abgeschöpft.
He
skimmed
the
cream
off
the
top.
Er
hat
den
Vogel
abgeschossen.
He
stole
the
show.
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt.
He
has
taken
it
into
his
head.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice.
Er
hat
mir
fast
den
Arm
ausgerenkt.
He
nearly
dislocated
my
arm.
Er
hat
sich
den
Arm
ausgerenkt.
He
dislocated
his
arm.
Er
hat
sich
den
Kopf
am
Balken
gestoßen.
he
hit
his
head
on
the
beam.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten.
He
cut
his
finger.
Er
hatte
den
Faden
verloren.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation.
Er
ist
auf
den
toten
Punkt
gekommen.
He
has
reached
a
dead
end.
Er
ist
nicht
auf
den
Mund
gefallen.
He
has
the
gift
of
gab.
Er
ist
nicht
auf
den
mund
gefallen.
He
is
never
at
a
loss
of
words.
Er
legte
den
Streit
bei.
He
settles
the
quarrel.
Er
lässt
den
lieben
Gott
einen
guten
Mann
sein.
He
lets
things
slide.
Er
musste
mir
gerade
jetzt
über
den
Weg
laufen.
Of
all
times
he
has
to
run
into
me
now.
Er
nahm
die
Füße
unter
den
Arm.
He
made
a
quick
getaway.
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
He
makes
no
bones
about
it.
Er
packte
den
Stier
bei
den
Hörnern.
He
took
the
bull
by
the
horns.
Er
riecht
den
Braten.
He
smells
a
rat.
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme