Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zur+kenntnis+nehmen":
Deutsch
Spanisch
Direkte
Treffer:
Kenntnis
cognición
Kenntnis
conocimiento
Kenntnis
familiaridad
nehmen
coger
nehmen
privar
nehmen
tomar
Wortzusammensetzungen:
Ausgang
nehmen
brotar
Ausgang
nehmen
emanar
Ausgang
nehmen
surgir
Fingerabdrücke
nehmen
tomar
las
impresiones
digitales
Rache
nehmen
reivindicarse
Rache
nehmen
vengarse
Rache
nehmen
vindicarse
Reißaus
nehmen
corretear
Schaden
nehmen
sostener
Schaden
nehmen
sufrir
auseinander
nehmen
desarmar
auseinander
nehmen
desmantelar
auseinander
nehmen
desmontar
beiseite
nehmen
llamar
aparte
frei
nehmen
tomarse
libres
gefangen
nehmen
cautivar
gefangen
nehmen
enamorar
zu
nehmen
pendiente
zur
Einsicht
para
su
examen
zur
Förderung
para
favorecer
zur
Förderung
para
fomentar
zur
Informierung
consulta
zur
Informierung
referencia
zur
Kenntnisnahme
para
su
examen
zur
Not
en
el
peor
de
los
casos
zur
Not
en
una
emergencia
zur
Seite
al
lado
zur
Seite
aparte
zur
Unterstützung
para
favorecer
zur
Unterstützung
para
fomentar
übel
nehmen
ofenderse
por
übel
nehmen
resentirse
de
Sprachgebrauch:
Abstand
nehmen
von
abstenerse
de
Abstand
nehmen
von
alejarse
de
Abstand
nehmen
von
disociarse
de
Anstoß
nehmen
an
ofenderse
Anstoß
nehmen
an
picarse
Anstoß
nehmen
an
resentirse
Kenntnis
des
Waldes
conocimiento
de
los
bosques
Leutnant
zur
See
abanderado
Leutnant
zur
See
alférez
Leutnant
zur
See
alférez
de
navío
Notiz
nehmen
von
darse
cuenta
de
Notiz
nehmen
von
observar
Notiz
nehmen
von
tomar
nota
de
Rache
nehmen
an
castigar
inmerecidamente
Rache
nehmen
an
escoger
como
víctima
Rache
nehmen
an
maltratar
Rache
nehmen
an
tomar
represalias
contra
Rache
nehmen
an
vengarse
con
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
castigar
inmerecidamente
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
escoger
como
víctima
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
maltratar
Vergeltungsmaßnahmen
nehmen
gegen
tomar
represalias
contra
als
Geisel
nehmen
tomar
de
rehén
an
sich
nehmen
apropiarse
an
sich
nehmen
robar
auf
sich
nehmen
asumir
auf
sich
nehmen
hacerse
cargo
de
das
Frühstück
zu
sich
nehmen
desayunar
das
Frühstück
zu
sich
nehmen
tomar
el
desayuno
den
Mut
nehmen
desalentar
den
Mut
nehmen
desanimar
den
Mut
nehmen
desmoralizar
ein
Kind
zur
Welt
bringen
dar
a
luz
ein
Kind
zur
Welt
bringen
tener
un
hijo
ein
Kind
zur
Welt
bringen
tener
una
hija
eine
Dusche
nehmen
ducharse
eine
Dusche
nehmen
tomar
una
ducha
eine
Situation
in
Augenschein
nehmen
evaluar
la
situación
etwas
ernst
nehmen
hablar
en
serio
acerca
de
fest
in
die
Arme
nehmen
abrazar
con
fuerza
fest
in
die
Arme
nehmen
abrazar
estrechamente
gewaltsam
in
Besitz
nehmen
usurpar
in
Angriff
nehmen
abordar
in
Angriff
nehmen
afrontar
in
Angriff
nehmen
comenzar
a
in
Angriff
nehmen
emprender
in
Angriff
nehmen
ponerse
a
in
Anspruch
nehmen
absorber
in
Anspruch
nehmen
enfrascarse
in
Anspruch
nehmen
ocupar
in
Besitz
nehmen
apoderarse
de
in
Besitz
nehmen
apropiarse
in
Kenntnis
gesetzt
von
enterado
de
in
Kenntnis
gesetzt
von
informado
de
in
Kenntnis
setzen
avisar
in
Kenntnis
setzen
dejar
saber
in
Kenntnis
setzen
hacer
conocer
in
Kenntnis
setzen
informar
in
Kenntnis
setzen
notificar
in
Kenntnis
setzen
poner
al
corriente
in
Kenntnis
setzen
poner
al
día
ins
Kreuzverhör
nehmen
bombardear
con
preguntas
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme