Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "gehen":
Deutsch
Spanisch
Direkte
Treffer:
gehen
caminar
gehen
funcionar
gehen
ir
gehen
ir
a
pie
gehen
irse
gehen
marcharse
Wortzusammensetzungen:
Bankrott
gehen
quebrar
Pleite
gehen
quebrar
anschaffen
gehen
trabajar
como
prostituta
auseinander
gehen
romper
auseinander
gehen
separarse
auseinander
gehen
terminar
con
una
relación
bergab
gehen
degradarse
bergab
gehen
deteriorarse
bergab
gehen
empeorar
bergab
gehen
ir
cuesta
abajo
bergab
gehen
venirse
a
menos
bergabwärts
gehen
deteriorarse
bergabwärts
gehen
echarse
a
perder
bergabwärts
gehen
estar
en
decadencia
bergabwärts
gehen
estar
en
declive
bergabwärts
gehen
ir
a
menos
bergabwärts
gehen
ir
cuesta
abajo
bergabwärts
gehen
ir
de
capa
caída
bergabwärts
gehen
ir
hacia
la
ruina
fremd
gehen
tener
amoríos
gebeugt
gehen
encorvarse
gehen
in
entrar
gehen
in
pasar
adentro
gehen
lassen
dejar
pasar
gehen
lassen
perdonar
gehen
nach
dirigirse
a
gehen
zu
ir
a
ver
gehen
zu
visitar
gehen
über
andar
por
gehen
über
caminar
en
gehen
über
caminar
sobre
gut
gehen
funcionar
gut
gehen
salir
bien
gut
gehen
tener
éxito
jagen
gehen
ir
de
cacería
schief
gehen
fallar
schief
gehen
fracasar
schief
gehen
no
tener
éxito
schlafen
gehen
acostarse
schlafen
gehen
irse
a
dormir
schwerfällig
gehen
andar
con
paso
pesado
spazieren
gehen
dar
un
paseo
spazieren
gehen
pasearse
stempeln
gehen
ir
al
paro
verloren
gehen
dejar
de
existir
verloren
gehen
desaparecer
verloren
gehen
perecer
vorwärts
gehen
avanzar
vorwärts
gehen
progresar
Sprachgebrauch:
an
Bord
gehen
embarcar
en
tren
an
Bord
gehen
embarcarse
an
Bord
gehen
subir
al
tren
an
Land
gehen
bajar
a
tierra
an
Land
gehen
desembarcar
auf
Fuchsjagd
gehen
ir
de
cacería
de
zorros
auf
Tournee
gehen
hacer
una
gira
auf
Zehenspitzen
gehen
de
puntillas
auf
Zehenspitzen
gehen
en
punta
de
pie
auf
den
Strich
gehen
trabajar
como
prostituta
auf
den
Zehen
gehen
andar
de
puntillas
auf
die
Jagd
gehen
ir
de
cacería
auf
die
Suche
gehen
nach
buscar
auf
die
Suche
gehen
nach
ir
a
la
busca
de
auf
und
ab
gehen
ir
y
venir
aus
dem
Gedächtnis
gehen
pasar
desapercibido
a
alguien
aus
dem
Gedächtnis
gehen
pasar
por
alto
a
alguien
aus
dem
Weg
gehen
abrir
paso
aus
dem
Weg
gehen
apartarse
aus
dem
Weg
gehen
dar
paso
aus
dem
Weg
gehen
dejar
sitio
aus
dem
Weg
gehen
escaparse
de
aus
dem
Weg
gehen
huir
de
bis
zum
Äußersten
gehen
llevar
al
extremo
durchs
Ziel
gehen
finalizar
durchs
Ziel
gehen
terminar
hin
und
her
gehen
ir
y
venir
hin
und
her
gehen
ir
y
venir
por
in
Stücke
gehen
quebrarse
in
Stücke
gehen
romperse
in
die
Hocke
gehen
ponerse
en
cuclillas
in
die
Lehre
gehen
colocar
de
aprendiz
in
die
Lehre
gehen
estar
de
aprendiz
con
in
die
Politik
gehen
dedicarse
a
la
política
jemandem
auf
den
Geist
gehen
hacerle
perder
la
cabeza
a
alguien
jemandem
auf
den
Geist
gehen
volver
a
alguien
loco
jemandem
auf
den
Geist
gehen
volver
chiflado
a
alguien
jemandem
auf
die
Nerven
gehen
hacerle
perder
la
cabeza
a
alguien
jemandem
auf
die
Nerven
gehen
volver
a
alguien
loco
jemandem
auf
die
Nerven
gehen
volver
chiflado
a
alguien
mit
der
Wünschelrute
gehen
buscar
agua
con
la
varita
de
zahorí
nicht
soweit
gehen
estar
a
punto
de
näher
gehen
zu
acercarse
a
spazieren
gehen
mit
pasear
von
Bord
gehen
bajar
a
tierra
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme