Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zum":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
zum
to
the
Wortzusammensetzungen:
Auffahrt
zum
ascend
to
Zum
Kuckuck!
Blimey!
Zum
Teufel!
Confound
it!
Zum
Wohl!
Cheers!
Zum
Wohl!
To
your
health!
verwendet
zum
used
for
zum
Abschluss
finally
zum
Anschaffungswert
at
cost
zum
Ausgleich
in
compensation
zum
Beispiel
for
example
zum
Beispiel
for
instance
zum
Brüllen
screaming
zum
Dienstgebrauch
for
official
use
zum
Einkaufspreis
at
cost
zum
Einschnappen
snapping
zum
Einstecken
pocketable
zum
Glück
mercifully
zum
Handel
for
trade
zum
Jahresanfang
at
the
beginning
of
the
year
zum
Kontoausgleich
in
order
to
balance
the
account
zum
Kuckuck
darn
it
zum
Kuckuck
dash
it
zum
Mitmachen
hands-on
zum
Mitnehmen
for
take
away
zum
Mitnehmen
to
go
zum
Nachtisch
for
afters
zum
Nennwert
at
par
zum
Rasieren
shaving
zum
Ruhme
ad
gloriam
zum
Schein
feignedly
zum
Schein
in
pretence
zum
Schein
pseudo
zum
Scherz
for
fun
zum
Scherz
for
sport
zum
Scherz
in
jest
zum
Schluss
at
the
end
zum
Schluss
eventually
zum
Schluss
in
the
end
zum
Selbstkostenpreis
at
cost
zum
Selbstkostenpreis
at
cost
price
zum
Spaß
for
a
lark
zum
Spaß
for
fun
zum
Spaß
for
kicks
zum
Spaß
for
the
fun
of
it
zum
Spaß
jokingly
zum
Tageskurs
at
the
current
rate
zum
Tausch
in
exchange
zum
Teil
in
part
zum
Teil
partial
zum
Teil
partially
zum
Teil
partly
zum
Teufel
dash
it
zum
Totlachen
priceless
zum
Totlachen
screaming
zum
Vergleich
by
way
of
comparison
zum
Verkauf
for
sale
zum
Verkauf
on
sale
zum
Verschiffungsdatum
on
shipment
zum
Verzweifeln
exasperating
zum
Wegwerfen
disposable
zum
Wiederverkauf
for
resale
zum
Zwecke
for
the
purpose
of
zum
voraus
in
advance
Sprachgebrauch:
(
Waren
)
ausstellen
zum
Verkauf
to
expose
for
sale
(
bis
zum
)
Ende
des
Geschäftstages
(
until
)
close
of
business
(
cob
)
(
ein
Mädchen/...
)
zum
Anschaffen
schicken
(
Jargon
)
to
send
(
a
girl/...
)
out
on
the
streets
(
eine
Krankheit
,
...
)
zum
Guten
wenden
to
reverse
(
a
desease
,
...
)
(
einem
Betrug
)
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
(
nur
)
zum
Vergnügen
(
just
)
for
fun
(
zum
Schlag
)
ausholen
to
strike
out
werden
zum
alten
Satz
berechnet.
will
be
charged
at
the
former
rate.
Abdeckband
zum
Galvanisieren
plating
tape
Abdeckstift
(
zum
Kaschieren
von
Hautmakeln
)
concealer
(
stick
)
Abrechnung
zum
Ultimo
end-of-month
settlement
Absicherung
von
der
Wiege
bis
zum
Grabe
cradle-to-grave
security
Abstufung
zum
Herausspringen
aus
dem
Schützengraben
jumping-out
step
Aktie
zum
Kurs
von
share
at
the
price
of
Alles
Gute
zum
Geburtstag!
Happy
Birthday!
Angelegenheit
zum
Nachdenken
matter
for
reflection
Anlass
zum
Misstrauen
reason
for
distrust
Anlass
zum
Skandal
cause
of
scandal
Anlass
zum
Streit
cause
of
a
dispute
Anlass
zum
Streit
cause
of
quarrel
Anleihe
zum
Nennwert
par
bond
Anreiz
zum
Kauf
inducement
to
buy
Anreiz
zum
Kauf
sales
appeal
Antrieb
zum
Steuerbock
controller
drive
Antrieb
zum
Steuerbock
governor
drive
Artikel
zum
gleichen
Preis
articles
at
one
price
Artikel
zum
persönlichen
Bedarf
personal
effects
Artikel
zum
täglichen
Bedarf
article
for
daily
use
Artikel
zum
täglichen
Bedarf
article
for
everyday
use
Artikel
zum
täglichen
Bedarf
utility
article
Aufruf
zum
Handeln
call
to
action
Aufruf
zum
Streik
strike
call
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Aufzieher
(
Werkzeug
zum
Verputzen
)
beveled
trowel
Aufzieher
(
Werkzeug
zum
Verputzen
)
curved
trowel
Aussicht
zum
Strand
shoreward
view
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme