Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
Ich-Bewusstsein | awareness of the self | |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| |
Ich-Bewußtsein | awareness of the self | |
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.. | Much as I know, I wish I knew more. | |
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | DWISNWID : Do what I say not what I do! | |
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, | IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do | |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! | |
ich bin gut dran wenn ich weiß | I am blessed if I know | |
Ich wünschte, ich könnte bleiben. | I wish I could stay. | |
ich wollte ich wäre zu Hause | I wish I were at home | |
Ich denke, also bin ich. | Cogito, ergo sum. | |
Ich denke, also bin ich. | I think, therefore I am. | |
waschen (du wäschst, er wäscht), ich/er/sie wusch, er/sie hat/hatte (ist/war) gewaschen, ich/er/sie wüsche | to wash | |
Ich weiß, was ich will. | I know my own mind. | |
soviel ich weiß, soweit ich weiß | AFAIK : as far as I know | |
Bewusstsein | awareness | |
Bewusstsein | consciousness | |
Bewusstsein schaffen | to raise awareness | |
Bewusstsein wiedererlangen | to regain consciousness | |
Gender-Bewusstsein | gender awareness | |
Lebensgefühl (Bewusstsein) | awareness of life | |
bei Bewusstsein | conscious | |
bei Bewusstsein | conscious (of) | |
im Bewusstsein dass | in the knowledge that | |
kollektives Bewusstsein | collective consciousness | |
moralisches Bewusstsein | moral sense | |
verwirrtes Bewusstsein | confused consciousness | |
öffentliches Bewusstsein | public awareness | |
Bewusstsein in der Öffentlichkeit | public awareness | |
das Bewusstsein verlieren | to fall senseless | |
das Bewusstsein wiedererlangen | to recover consciousness | |
| [ Alle Treffer anzeigen ] | |
|