Deutsch | Englisch |  |
Direkte Treffer: |
|  |
Ich-Bewusstsein | awareness of the self |  |
Teilweise Übereinstimmungen: |
|  |
Ich-Bewußtsein | awareness of the self |  |
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.. | Much as I know, I wish I knew more. |  |
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | DWISNWID : Do what I say not what I do! |  |
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, | IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do |  |
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! | I was properly scared and no mistake! |  |
ich bin gut dran wenn ich weiß | I am blessed if I know |  |
Ich wünschte, ich könnte bleiben. | I wish I could stay. |  |
ich wollte ich wäre zu Hause | I wish I were at home |  |
Ich denke, also bin ich. | Cogito, ergo sum. |  |
Ich denke, also bin ich. | I think, therefore I am. |  |
waschen (du wäschst, er wäscht), ich/er/sie wusch, er/sie hat/hatte (ist/war) gewaschen, ich/er/sie wüsche | to wash |  |
Ich weiß, was ich will. | I know my own mind. |  |
soviel ich weiß, soweit ich weiß | AFAIK : as far as I know |  |
Bewusstsein | awareness |  |
Bewusstsein | consciousness |  |
Bewusstsein schaffen | to raise awareness |  |
Bewusstsein wiedererlangen | to regain consciousness |  |
Gender-Bewusstsein | gender awareness |  |
Lebensgefühl (Bewusstsein) | awareness of life |  |
bei Bewusstsein | conscious |  |
bei Bewusstsein | conscious (of) |  |
im Bewusstsein dass | in the knowledge that |  |
kollektives Bewusstsein | collective consciousness |  |
moralisches Bewusstsein | moral sense |  |
verwirrtes Bewusstsein | confused consciousness |  |
öffentliches Bewusstsein | public awareness |  |
Bewusstsein in der Öffentlichkeit | public awareness |  |
das Bewusstsein verlieren | to fall senseless |  |
das Bewusstsein wiedererlangen | to recover consciousness |  |
| [ Alle Treffer anzeigen ] |  |
|