Deutsch | Englisch |  |
Direkte Treffer: |
|  |
Namen | names |  |
Namen | reputations |  |
Namen | title |  |
Namen | titles |  |
Wortzusammensetzungen: |
|  |
Namen festhalten | to secure the name |  |
Namen feststellen | to secure the name |  |
Namen sortieren | to sort names |  |
deutsche Namen | German names |  |
englische Namen | English names |  |
französische Namen | French names |  |
Sprachgebrauch: |
|  |
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. | He entered the name in a notebook. |  |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | I know him by name. |  |
Ich werde das Kind beim Namen nennen. | I will call a spade a spade. |  |
Kernkraftwerk (bei Namen) | NPP: Nuclear Power Plant |  |
Namen in eine Liste eintragen | to enter names on a list |  |
Namen wieder annehmen | to resume name |  |
Schreiben Sie Ihren Namen hierher. | Put your name here. |  |
Schuldverschreibung auf den Namen | debenture to registered holder |  |
Schuldverschreibung auf den Namen | debenture to regsistered holder |  |
Verzeichnis der Namen | index of names |  |
Wie schreiben Sie Ihren Namen? | How do you spell your name? |  |
Zeile mit dem Namen des Verfassers | byline |  |
auf den Namen des Ausstellers | in the name of the drawer |  |
auf den Namen des Begünstigten | in the name of the beneficiary |  |
auf den Namen des Inhabers | in the name of the holder |  |
auf den Namen des Überbringers | in the name of the bearer |  |
auf jemandes Namen lauten | made out in the name of sb. |  |
bekannt unter dem Namen von | known under the name of |  |
den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen | to name the vessel in time |  |
den Namen tragen | to be called |  |
| [ Alle Treffer anzeigen ] |  |
|