Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zum":
Deutsch
Spanisch
Wortzusammensetzungen:
zum
Beispiel
como
zum
Beispiel
por
ejemplo
zum
Boden
largo
zum
Kuckuck
caramba
zum
Kuckuck
cielos
zum
Liebhaben
cariñoso
zum
Liebhaben
mimoso
zum
Mitnehmen
para
llevar
zum
Nachschlagen
consulta
zum
Nachschlagen
referencia
zum
Teil
parcialmente
zum
Totlachen
ser
muy
divertido
zum
Verkauf
en
venta
zum
Verkaufen
en
venta
zum
Verkaufen
se
vende
zum
Vorteil
de
cortesía
zum
Vorteil
gratuito
Sprachgebrauch:
Einstellung
zum
Leben
concepto
de
la
vida
Einstellung
zum
Leben
filosofía
de
vida
Einstellung
zum
Leben
ideología
Essen
zum
Mitnehmen
comida
para
llevar
Weg
zum
Erfolg
camino
hacia
el
éxito
alles
Gute
zum
Geburtstag
feliz
cumpleaños
bis
zum
Ende
hasta
el
fin
de
bis
zum
Ende
hasta
el
final
bis
zum
Erbrechen
hasta
la
saciedad
bis
zum
Rand
voll
lleno
hasta
el
borde
bis
zum
Rand
voll
repleto
bis
zum
Schluss
hasta
el
final
bis
zum
heutigen
Tage
hasta
ahora
bis
zum
heutigen
Tage
hasta
hoy
bis
zum
heutigen
Tage
hasta
la
fecha
bis
zum
Äußersten
gehen
llevar
al
extremo
das
Fass
zum
Überlaufen
bringen
la
última
gota
que
hace
rebasar
la
copa
etwas
zum
Brüllen
diversión
etwas
zum
Piepen
diversión
etwas
zum
Schreien
cosa
divertidísima
etwas
zum
Schreien
diversión
total
etwas
zum
Totlachen
cosa
divertidísima
etwas
zum
Totlachen
diversión
total
jemanden
zum
Gruseln
bringen
dar
grima
a
alguien
jemanden
zum
Gruseln
bringen
dar
repugnancia
a
alguien
jemanden
zum
Schaudern
bringen
dar
grima
a
alguien
jemanden
zum
Schaudern
bringen
dar
repugnancia
a
alguien
sich
zum
Gegner
machen
contrariar
sich
zum
Gegner
machen
enemistarse
con
sich
zum
Teufel
scheren
irse
sich
zum
Teufel
scheren
largarse
sich
zum
Teufel
scheren
perderse
zum
Ab-
und
Wiederaufbauen
desmontable
zum
Ab-
und
Wiederaufbauen
separable
zum
Abendessen
einladen
invitar
a
una
cena
zum
Abschluss
bringen
concluir
zum
Abschluss
bringen
finiquitar
zum
Ausdruck
bringen
enunciar
zum
Ausdruck
bringen
expresar
zum
Beben
bringen
estremecer
zum
Beben
bringen
sacudir
zum
Dorfgespräch
werden
ser
el
tópico
general
de
conversación
zum
Einschlafen
langweilig
sein
ser
un
rollo
zum
Einschlafen
langweilig
sein
ser
una
lata
zum
Entscheidungsspiel
antreten
desempatar
zum
Erbrechen
geneigt
con
náuseas
zum
Erbrechen
geneigt
mareado
zum
Feind
überlaufen
abandonar
zum
Feind
überlaufen
desertar
zum
Kauf
anbieten
poner
a
la
venta
zum
Krüppel
machen
lisiar
zum
Krüppel
machen
tullir
zum
Lachen
bringen
divertir
zum
Lachen
bringen
hacer
mucha
gracia
zum
Militär
gehen
alistarse
zum
Militär
gehen
reclutarse
zum
Narren
halten
embaucar
zum
Narren
halten
engañar
zum
Platzen
bringen
tostar
zum
Schweigen
bringen
callar
zum
Schweigen
bringen
hacer
callar
zum
Spielen
aufgelegt
juguetón
zum
Stadtgespräch
werden
ser
el
tópico
general
de
conversación
zum
Stillstand
kommen
detenerse
zum
Stillstand
kommen
pararse
zum
Tode
Verurteilte
persona
condenada
zum
Tode
Verurteilte
persona
desahuciada
zum
Tode
verurteilt
condenado
a
muerte
zum
Verwechseln
ähnlich
aussehen
parecerse
exactamente
a
zum
Verwechseln
ähnlich
aussehen
ser
el
vivo
retrato
de
zum
Verwechseln
ähnlich
aussehen
ser
totalmente
igual
a
zum
Verwechseln
ähnlich
aussehen
ser
totalmente
parecido
a
zum
Vorschein
kommen
aparecer
zum
Vorschein
kommen
asomarse
zum
Vorschein
kommen
manifestarse
zum
Vorschein
kommen
mostrarse
zum
Vorschein
kommen
presentarse
zum
Vorschein
kommen
surgir
zum
ersten
Mal
por
primera
vez
zum
wie
vielten
Mal
cuántas
veces
zum
Äußersten
getrieben
werden
ser
llevado
al
extremo
zum
Überlaufen
voll
colmado
zum
Überlaufen
voll
relleno
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme