Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "lassen":
Deutsch
Französisch
Direkte
Treffer:
lassen
autoriser
lassen
laisser
lassen
permettre
lassen
supposer
Wortzusammensetzungen:
Abstand
lassen
espacer
Zwischenraum
lassen
espacer
abmagern
lassen
amaigrir
abmagern
lassen
maigrir
abmagern
lassen
perdre
du
poids
auftauen
lassen
dégeler
auftauen
lassen
désembuer
aussprechen
lassen
laisser
achever
aussprechen
lassen
laisser
finir
aussteigen
lassen
laisser
descendre
baumeln
lassen
laisser
traîner
brodeln
lassen
cuire
à
feu
doux
brodeln
lassen
mijoter
brodeln
lassen
mitonner
brutzeln
lassen
cuire
à
feu
doux
brutzeln
lassen
mijoter
brutzeln
lassen
mitonner
durchsickern
lassen
communiquer
clandestinement
durchsickern
lassen
divulguer
durchsickern
lassen
laisser
filtrer
entgehen
lassen
laisser
passer
entgehen
lassen
manquer
entgehen
lassen
perdre
erkennen
lassen
dénoter
erkennen
lassen
indiquer
erkennen
lassen
suggérer
explodieren
lassen
faire
détoner
explodieren
lassen
faire
exploser
fallen
lassen
laisser
tomber
fallen
lassen
lâcher
fortbestehen
lassen
perpétuer
fortbestehen
lassen
éterniser
gehen
lassen
excuser
gehen
lassen
faire
grâce
à
glauben
lassen
faire
croire
par
duperie
glauben
lassen
laisser
croire
knallen
lassen
crever
knallen
lassen
faire
éclater
kommen
lassen
appeler
kommen
lassen
faire
appel
à
kommen
lassen
faire
venir
kontrastieren
lassen
mettre
en
contraste
laufen
lassen
excuser
laufen
lassen
faire
grâce
à
laufen
lassen
faire
grâce
à
à
laufen
lassen
ne
pas
punir
liegen
lassen
laisser
mitgehen
lassen
barboter
mitgehen
lassen
faucher
mitgehen
lassen
piquer
neigen
lassen
prédisposer
offen
lassen
laisser
la
porte
ouverte
à
offen
lassen
permettre
ruhen
lassen
laisser
tomber
ruhen
lassen
ne
plus
en
parler
sausen
lassen
abandonner
sausen
lassen
laisser
tomber
sausen
lassen
mettre
au
rancart
schmoren
lassen
cuire
à
feu
doux
schmoren
lassen
mijoter
schmoren
lassen
mitonner
sitzen
lassen
laisser
tomber
sitzen
lassen
rompre
avec
stolpern
lassen
faire
tomber
stolpern
lassen
faire
trébucher
stolpern
lassen
faire
un
croc-en-jambe
stolpern
lassen
faire
un
croche-pied
verschwinden
lassen
éliminer
du
script
volllaufen
lassen
se
cuiter
volllaufen
lassen
se
noircir
volllaufen
lassen
se
pinter
volllaufen
lassen
se
soûler
vorausahnen
lassen
faire
pressentir
vorausahnen
lassen
présager
wissen
lassen
faire
connaître
wissen
lassen
faire
savoir
wissen
lassen
informer
de
übrig
lassen
laisser
Sprachgebrauch:
außer
Acht
lassen
faire
abstraction
de
außer
Acht
lassen
ignorer
außer
Acht
lassen
écarter
außer
Acht
lassen
éliminer
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
lassen
être
alléchant
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
révéler
sans
le
vouloir
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
se
couper
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
se
trahir
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
vendre
la
mèche
eine
Linie
frei
lassen
laisser
une
ligne
einen
mündlichen
Bericht
erstatten
lassen
débriefer
einen
mündlichen
Bericht
erstatten
lassen
faire
faire
un
compte
rendu
oral
es
dabei
bewenden
lassen
en
rester
là
es
dabei
bewenden
lassen
laisser
les
choses
où
elles
sont
es
dabei
bewenden
lassen
ne
plus
en
parler
etwas
in
Ruhe
lassen
laisser
tranquille
etwas
ruhen
lassen
laisser
quelque
chose
tranquille
folgen
lassen
auf
faire
suivre
de
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme