Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "einen+eindruck+gewinnen":
Deutsch
Spanisch
Direkte
Treffer:
Eindruck
descripción
Eindruck
imagen
Eindruck
impresión
gewinnen
adquirir
gewinnen
atraer
gewinnen
captar
gewinnen
cautivar
gewinnen
conseguir
gewinnen
encantar
gewinnen
ganar
gewinnen
ganarse
gewinnen
obtener
gewinnen
recuperar
gewinnen
regenerar
gewinnen
seducir
Wortzusammensetzungen:
einen
Augenblick
por
un
momento
einen
Augenblick
por
un
rato
gewinnen
aus
obtener
de
gewinnen
aus
recibir
de
gewinnen
für
convencer
gewinnen
für
convertir
gewinnen
für
persuadir
Sprachgebrauch:
Geschmack
gewinnen
an
adquirir
un
gusto
por
auf
der
einen
Seite
por
un
lado
auf
der
einen
Seite
por
una
parte
auf
einen
anderen
Tag
fallen
caer
en
un
día
distinto
auf
einen
anderen
Tag
fallen
variar
durch
einen
Stromschlag
töten
electrocutar
einen
Augenblick
lang
momentáneamente
einen
Ausfall
machen
arrojarse
einen
Ausfall
machen
embestir
einen
Bericht
schreiben
über
escribir
un
artículo
sobre
einen
Besuch
abstatten
ir
a
ver
einen
Besuch
abstatten
visitar
einen
Betrug
begehen
cometer
un
fraude
einen
Fall
vor
Gericht
bringen
llevar
un
caso
ante
los
tribunales
einen
Fehler
begehen
cometer
un
error
einen
Fehler
begehen
equivocarse
einen
Fehler
begehen
errar
einen
Fehler
begehen
estar
equivocado
einen
Fehler
machen
cometer
un
error
einen
Fehler
machen
equivocarse
einen
Fehler
machen
errar
einen
Fehler
machen
estar
equivocado
einen
Fußtritt
geben
dar
un
puntapié
a
einen
Fußtritt
geben
dar
una
patada
a
einen
Gerichtstermin
versäumen
estar
en
rebeldía
einen
Heiratsantrag
machen
declararse
einen
Heiratsantrag
machen
ofrecer
matrimonio
einen
Heiratsantrag
machen
pedir
la
mano
einen
Klaps
geben
abofetear
einen
Klaps
geben
dar
una
bofetada
a
einen
Kommentar
abgeben
zu
hacer
comentarios
sobre
einen
Kommentar
abgeben
zu
hacer
observaciones
acerca
de
einen
Kompromiss
eingehen
llegar
a
un
arreglo
einen
Korb
bekommen
ser
rechazado
einen
Korb
bekommen
ser
rehusado
einen
Purzelbaum
schlagen
dar
volteretas
einen
Purzelbaum
schlagen
dar
vueltas
einen
Rückstoß
haben
dar
culatazo
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
einen
Rückzieher
machen
pedalear
hacia
atrás
einen
Rückzieher
machen
volverse
atrás
einen
Schaufensterbummel
machen
mirar
los
escaparates
einen
Schmollmund
machen
fruncir
los
labios
einen
Schmollmund
machen
hacer
pucheros
einen
Schmollmund
machen
poner
mala
cara
einen
Schnitzer
machen
meter
la
pata
einen
Schnitzer
machen
pifiar
einen
Schnupfen
bekommen
acatarrarse
einen
Schnupfen
bekommen
constiparse
einen
Schnupfen
bekommen
enfriarse
einen
Schnupfen
bekommen
resfriarse
einen
Schnupfen
haben
tener
un
catarro
einen
Schnupfen
haben
tener
un
constipado
einen
Schnupfen
haben
tener
un
resfriado
einen
Sinn
ergeben
tener
sentido
einen
Spaltbreit
offen
entreabierto
einen
Steinwurf
weit
von
a
tiro
de
piedra
einen
Steinwurf
weit
von
muy
cerca
einen
Strafzettel
geben
multar
einen
Striptease
vorführen
desnudarse
einen
Striptease
vorführen
desvestirse
einen
Tribut
fordern
infligir
pérdidas
einen
Tunnel
graben
durch
cavar
einen
Tunnel
graben
durch
hacer
un
túnel
en
einen
Tunnel
graben
unter
cavar
einen
Tunnel
graben
unter
hacer
un
túnel
en
einen
Umschlag
machen
um
cubrir
con
un
forro
einen
Umschlag
machen
um
forrar
einen
Umschlag
machen
um
proteger
con
una
tapa
einen
Umweg
machen
dar
un
rodeo
einen
Umweg
machen
desviarse
einen
Umweg
machen
tomar
un
desvío
einen
Unfall
haben
tener
un
accidente
einen
Unterschied
machen
discriminar
einen
Unterschied
machen
hacer
diferencias
einen
Unterschied
machen
hacer
una
diferencia
einen
Unterschied
machen
zwischen
diferenciar
entre
einen
Unterschied
machen
zwischen
tratar
diferente
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme