Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "immer":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
immer
always
immer
aye
immer
ever
immer
forever
immer
throughout
immer
whensoever
Wortzusammensetzungen:
(
immer
)
wiederholen
to
reiterate
Immer
ich!
Always
me!
auch
immer
soever
fast
immer
almost
always
für
immer
for
ever
für
immer
for
good
für
immer
forever
für
immer
permanently
grundsätzlich
(
immer
)
always
immer
besser
better
and
better
immer
billiger
cheaper
and
cheaper
immer
gleich
always
the
same
immer
häufiger
more
and
more
frequently
immer
höher
up
and
up
immer
leistungsfähiger
increasingly
powerful
immer
mehr
more
and
more
immer
noch
still
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
schwieriger
more
and
more
difficult
immer
teuerer
more
and
more
expensive
immer
tiefer
deeper
and
deeper
immer
wieder
on
every
occasion
immer
wieder
over
and
over
immer
wieder
over
and
over
again
immer
wieder
time
and
(
time
)
again
immer
wieder
time
and
again
immer
wiederkehrend
perennial
immer
wiederkehrend
recurring
immer
während
perennial
schon
immer
always
wann
immer
whenever
was
immer
whatever
was
immer
whichever
wie
immer
as
always
wo
immer
wherever
Sprachgebrauch:
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
People
still
believe
in
it.
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen.
Money
makes
money.
Ein
Trottel
findet
immer
einen
größeren
Trottel
,
um
ihn
zu
bewundern.
A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him.
Er
behält
immer
einen
klaren
Kopf.
He
always
keeps
a
level
head.
Er
hat
immer
etwas
in
Petto.
He
always
has
something
up
his
sleeve.
Er
ist
immer
auf
dem
Sprung.
He
is
always
on
the
go.
Er
kauft
immer
sehr
preisgünstig
ein.
He
always
shops
around
for
bargains.
Er
steckt
mich
immer
in
den
Sack
(
in
die
Tasche).
He
always
puts
me
to
shame
(
in
the
shade).
Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter.
He
was
a
good
worker
,
say
what
you
will.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben.
He
always
wants
the
last
word.
Er
wirft
immer
mit
hochgestochenen
Wörtern
um
sich.
He
always
bandies
big
words
about.
Er
zieht
immer
den
Kürzeren.
He
always
gets
the
short
end
of
the
stick.
Hinterher
ist
man
immer
klüger
(
als
vorher).
Hindsight
is
easier
than
foresight.
Ich
muss
immer
die
Karre
aus
dem
Dreck
ziehen.
I
must
always
sort
things
out.
Ich
werde
dich
immer
lieben!
IWALU
:
I
will
always
love
you!
Immer
der
Nase
nach!
Just
follow
your
nose!
Immer
mit
der
Ruhe!
Hold
your
horses!
Immer
mit
der
Ruhe!
Take
it
easy!
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden.
You
always
have
to
have
something
to
gripe
about.
Irgendetwas
ist
immer
dran.
No
smoke
without
a
fire.
Seit
damals
geht
es
eigentlich
immer
nur
abwärts.
From
that
time
on
things
really
only
got
worse.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat.
She
always
had
an
excuse
ready.
Sie
muss
sich
immer
in
Szene
setzen
und
Mittelpunkt
des
Interesses
sein.
She
must
always
play
the
gallery
and
be
the
center
of
interest.
Sie
reiten
immer
auf
dem
gleichen
alten
Thema
herum.
The
keep
on
talking
about
the
same
old
stuff.
Sie
reiten
immer
auf
dem
gleichen
alten
Thema
herum.
They
keep
on
talking
about
the
same
old
stuff.
Sie
zahlen
immer
prompt.
They
always
pay
promptly.
Sie
zahlen
immer
pünktlich.
They
always
pay
regularly.
Was
ich
auch
immer
tun
mag
Whatever
I
might
do
Wie
Sie
es
auch
immer
machen.
However
you
do
it.
Wie
es
auch
immer
war
,
sie
kam
jedenfalls.
All
the
same
she
came.
auf
immer
und
ewig
evermore
aus
welchem
Grund
auch
immer
for
any
reason
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reasons
das
immer
größer
werdende
Problem
the
ever
increasing
problem
er
ist
immer
freundlich
he
is
always
kind
er
schaute
immer
mürrisch
drein
he
wore
a
permanent
scowl
on
his
face
er
schloss
die
Augen
für
immer
his
eyes
closed
upon
this
world
es
gibt
sie
immer
noch
one
can
still
find
them
es
ist
immer
noch
ein
wesentliches
Element
it
remains
a
vital
element
es
ist
immer
sicherer
it
is
always
safer
es
wird
immer
finsterer
darkness
is
deepening
etw.
ständig/dauernd/
immer
wieder/weiter
tun
to
keep
doing
sth.
für
immer
weggehen
to
leave
for
good
hinterher
ist
man
immer
klüger
(
als
vorher
)
hindsight
is
easier
than
foresight
immer
am
Ball
sein
to
be
on
the
ball
immer
beliebter
werden
to
grow
in
popularity
immer
gut
beraten
always
well
advised
immer
gut
gekleidet
always
well
dressed
immer
gut
unterrichtet
always
well
informed
immer
guten
Rat
bieten
to
offer
good
advice
always
immer
ihren
Verpflichtungen
nachgekommen
they
have
always
met
their
obligations
immer
mit
gutem
Lagerbestand
always
well
stocked
immer
noch
im
Dunkeln
tappend
SITD
:
still
in
the
dark
immer
schwächer
werden
to
fade
away
immer
und
immer
wieder
over
and
over
again
immer
wachsende
Interessen
ever-widening
interests
immer
wenn
der
Verkäufer
einen
Besuch
macht
whenever
the
salesman
calls
immer
wieder
von
etw.
reden
to
harp
on
about
sth.
immer
willkommener
Gast
ever-welcome
guest
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme