Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
Scheitel-Fuß-Länge | crown-heel length | |
Teilweise Übereinstimmungen: |
| |
Scheitel-Steiß-Länge | crown-rump length | |
Scheitel | cortex | |
Scheitel | parting of the hair | |
Scheitel | vertex | |
Scheitel | vertexes | |
Scheitel | vertices | |
Fuß | foot | |
zu Fuß | by foot | |
zu Fuß | on foot | |
Fuß (Längeneinheit: 30,48 cm) | foot (ft.) | |
Fuß (Längenmaß) | f, ft, ft. : foot, feet | |
Fuß (Längenmaß) | ft. : foot | |
Fuß (Technik) | pedestal | |
Fuß (Ventil) | head (valve) | |
Fuß fassen | to gain a foothold | |
Fuß fassen | to settle down | |
schmerzhafter Fuß | sore foot | |
verunstalteter Fuß | deformed foot | |
zu Fuß erreichbar | at a walking distance | |
zu Fuß gehen | to walk | |
Länge | footage | |
Länge | height | |
Länge | len | |
Länge | length | |
Länge | longitude | |
Länge | tallness | |
Bezahlung nach Fuß | footage | |
Faden (Maßeinheit, 6 Fuß) | fathom (unit of measurement, 6 feet) | |
Fuß der Seite | bottom of page | |
Fuß des Hügels | bottom of a hill | |
Fuß eines Berges | bottom of a mountain | |
Fuß eines Laufvogels | cursorial foot | |
Schale mit Fuß | stemmed bowl | |
Steiß-Fuß-Lage | footling presentation | |
Ständer (als Fuß) | pedestal | |
auf vertrautem Fuß | on familiar terms | |
festen Fuß fassen | to gain a foothold | |
laufen (zu Fuß gehen) | to go (on foot) | |
zu Fuß leicht erreichbar | within easy walking distance | |
Ballerina-Länge | ballerina length | |
Luftspalt-Länge | air gap length | |
Länge in Yards | yardage | |
doppelte Länge | double length | |
falsche Länge | incorrect length | |
ganze Länge | full length | |
genaue Länge | exact length | |
geografische Länge | long. : longitude | |
geografische Länge | longitude | |
gleiche Länge | equal length | |
implizierte Länge | implied length | |
klingende Länge | speaking length | |
maximaler Länge | maximum length | |
regulierbare Länge | adjustable length | |
tatsächliche Länge | actual length | |
unbestimmte Länge | undefined length | |
ungeheure Länge | immense length | |
unzulässige Länge | invalid length | |
variable Länge | variable length | |
volle Länge | full length | |
Ballen (Hand, Fuß, Zehen) | ball (of hand, foot, toes) | |
Fuß nach vorne setzen | to move a foot forward | |
Hand und Fuß haben | to hold water | |
Hand und Fuß haben | to make sense | |
Vollreifen mit konischem Fuß | conical base solid tyre | |
Vollreifen mit zylindrischem Fuß | cylindrical base solid tyre | |
auf freiem Fuß sein | to be at large | |
auf großem Fuß leben | to live like a lord | |
auf gutem Fuß stehen | to be on good terms | |
auf schlechtem Fuß stehen | to be on bad terms | |
ohne Hand und Fuß | without rhyme or reason | |
von Kopf bis Fuß | from head to foot | |
Abnahme der Länge | decrease in length | |
Block variabler Länge | variable block | |
Länge der Dienstzeit | term of service | |
Länge der Reifenaufstandsfläche | tread contact length | |
Länge des Abgangs | length | |
Länge des Blattes | length of page | |
Rock in Ballerina-Länge | ballerina length skirt | |
Veränderlichkeit der Länge | variability of length | |
auf Länge schneiden | to cut into length | |
auf Länge schneiden | to cut to length | |
der Länge nach | along | |
der Länge nach | lengthwise | |
der Länge nach | longitudinally | |
die Länge berechnen | to calculate the longitude | |
die Länge ändern | to vary the length | |
eine Länge Kupferdraht | a length of copper wire | |
genau vorgegebene Länge | explicit length | |
gestreckte Länge (Ventil) | length before bending (valve) | |
in die Länge gezogen | long-drawn-out | |
in die Länge gezogen | protracted | |
in die Länge ziehen | to lengthen | |
in die Länge ziehen | to protract | |
von konstanter Länge | non-varying | |
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. | He sprained his ankle. | |
Fuß (zur Befestigung von Instrumenten) | pod | |
Gewehr bei Fuß stehen (fig.) | to be ready for battle | |
auf dem Markt Fuß fassen | to gain access to the market | |
auf den (Fuß-)Spitzen tanzen | to toe-dance | |
|