Deutsch | Englisch |  |
Teilweise Übereinstimmungen: |
|  |
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form. | Nature made human, and then broke the mould. |  |
Viele küssen die Hand, die sie gerne abgehackt haben. | Many kiss the hand they wish to cut off. |  |
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden. | Many kiss the hand they wish to cut off. |  |
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. | A thorough checkup was made of the criminals. |  |
das Thema /die Sache /die Angelegenheit erledigen (coll.) | to settle the issue |  |
Veranstaltung, die die ganze Nacht hindurch geht | all-nighter |  |
auf die die Dokumente sich beziehen können | to which the documents may relate |  |
die Frage und die damit verbundenen Probleme | the question and its many ramifications |  |
die Art von Ware die Sie anbieten | the kind of goods you offer |  |
die Kosten für die Miete der Planen | the cost of hiring tarpaulins |  |
die Ware ist genau die gleiche wie | the goods are exactly the same as |  |
die großen Fische fressen die kleinen (ugs.) | the strong overwhelm the weak |  |
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft. | A hedge between keeps friendship green. |  |
Die Kinder schlugen über die Stränge. | The children kicked over the traces. |  |
die Aufträge die Sie uns anvertrauen | the orders you entrust to our care |  |
die Aufträge die Sie uns anvertrauen | the orders you may favour us with |  |
die Aufträge die Sie uns erteilen | the orders you may give us |  |
die Aussichten für die Zukunft trüben | to darken the future |  |
die Bank die Zahlung geleistet hat | the bank which has effected payment |  |
die Bedingungen die Sie uns einräumten | the terms you granted us |  |
die Gans die goldene Eier legt | goose that lays golden eggs |  |
die Kisten zeigen die gewünschte Markierung | the cases show the requested marking |  |
die Provision die Sie uns zugestehen | the commission you are granting |  |
die ganze Menge die Sie wünschen | the entire quantity you requested |  |
die neuen Richtlinien ersetzen die alten | the new rules replace the old rules |  |
die schweren Verluste die wir erlitten | the heavy losses we suffered |  |
eher die Ausnahme als die Regel | the exception rather than the rule |  |
er schlang die Arme eng um die Beine | he hugged his legs tight to him |  |
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben | to put the blame on sb. |  |
Die Ausnahme bestätigt die Regel. | The exception proves the rule. |  |
Die Nackten und die Toten | The Naked and the Dead |  |
Wie die Mutter, so die Tochter. | Like mother, like daughter. |  |
die Bedingungen die Sie wünschen | the terms you desire |  |
die Fakten/die Wahrheit beschönigen | to shade the facts/the truth |  |
die Farbe die Sie wünschen | the colour you desire |  |
die Fracht für die Beförderung | the freight for the carriage of the goods |  |
die Kosten für die Ursprungszeugnisse | the costs of certificates of origin |  |
die Krankheit in die Länge ziehen | to protract the illness |  |
die Maschine, die Maßstäbe setzt | the benchmarking machine |  |
die Menge die Sie benötigen | the quantity you require |  |
die Menge die Sie wünschen | the quantity you desire |  |
die Preise in die Höhe treiben | to force up prices |  |
die Preise in die Höhe treiben | to push up prices |  |
die Qualität die Sie benötigen | the quality you require |  |
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung | the liability to clear the goods |  |
die Ware die Sie wünschen | the goods you desire |  |
die Ware die Sie wünschen | the merchandise you request |  |
die Zahlungsbedingungen die Sie wünschen | the terms of payment you require |  |
die Entscheider, die Mächtigen | TPTB : the powers that be |  |
die Sache ist die | the point is |  |
die all die Vorzüge bietet | which enjoys all the advantages |  |
selig sind die, die reinen Herzens sind | blessed are the pure in heart |  |
GRÜNE (Die Grünen - die Grüne Alternative) | Green Party of Austria |  |
in die Höhe schießen; in die Höhe schießen lassen | to skyrocket |  |
die | that |  |
die | the |  |
die | these |  |
die | this |  |
die | this one |  |
die | which |  |
die | who |  |
(die) Bibel | (the) Good Book |  |
(die) Inquisition | Holy Office |  |
all die Bürohengste | all the office crowd |  |
all die Bürohengste | all the office mob |  |
an die Inkassobank | to the collecting bank |  |
die Allgemeinheit | commonality |  |
die Allgemeinheit | commonalty |  |
die Allgemeinheit | commons |  |
die Allgemeinheit | the general public |  |
die Alliierten | the Allies |  |
die Alten | ancients |  |
die Amischen | the Amish |  |
die Angeklagten | the accused |  |
die Anmerkungen | the notations which may be accepted |  |
die Armen | the poor |  |
die Aufständischen | insurrectionaries |  |
die Ausdrücke | the expressions |  |
die Auserwählten | the favored few (Am.) |  |
die Auserwählten | the favoured few (Br.) |  |
die Ausgebombten | people who have been bombed out (of their homes) |  |
die Australier | wallabies |  |
die Auszubildende | trainee |  |
die BBC | Auntie (Br.) |  |
die BBC | Auntie Beeb (Br.) |  |
die Bankangestellten | bank clerks, bank assistants |  |
die Basis | rank and file |  |
die Behinderten | handicapped people |  |
die Behinderten | the disabled |  |
die Behinderten | the handicapped |  |
die Beteiligten | the parties thereto |  |
die Beteiligten | vested interests |  |
die Betreffenden | those concerned |  |
die Briten | the British |  |
die Bürgerwehr | the vigilantes |  |
die Dolomiten | Dolomite Alps |  |
die Eifersucht | jealously |  |
die Einreicherbank | remitting bank |  |
die Einreicherbank | the remitting bank |  |
die Einwohnerzahl | the population figure |  |
|