Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "kommen":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
kommen
to
come
kommen
to
cum
Wortzusammensetzungen:
abhanden
kommen
to
get
lost
abhanden
kommen
to
go
astray
dahinter
kommen
to
find
out
dazu
kommen
to
get
round
to
dazu
kommen
to
reach
dazwischen
kommen
to
intervene
durcheinander
kommen
to
get
in
a
fuddle
durcheinander
kommen
to
get
into
a
mess
durcheinander
kommen
to
tangle
durcheinander
kommen
to
tangle
up
frei
kommen
to
get
clear
gelegen
kommen
to
come
in
handy
gelegen
kommen
to
suit
herbeigelaufen
kommen
to
come
running
hereingeflitzt
kommen
to
dart
in
hereingeschossen
kommen
to
dash
in
herüber
kommen
to
overcome
kommen
für
to
replace
kommen
lassen
to
send
for
kommen
lassen
to
summon
kommen
von
to
proceed
from
kommen
zusammen
are
brought
into
contact
nahe
kommen
to
approach
nahe
kommen
to
approximate
noch
kommen
to
lie
ahead
ungelegen
kommen
to
inconvenience
unpünktlich
kommen
to
be
tardy
vorwärts
kommen
to
get
ahead
vorwärts
kommen
to
get
on
vorwärts
kommen
to
make
progress
weit
kommen
to
go
far
zugute
kommen
to
benefit
zurecht
kommen
to
get
along
zusammen
kommen
to
foregather
zusammen
kommen
to
forgather
zusammen
kommen
to
get
together
zustande
kommen
to
be
achieved
zustande
kommen
to
come
about
zustatten
kommen
to
come
in
handy
Sprachgebrauch:
(
man
muss
)
die
Feste
feiern
,
wie
sie
fallen/
kommen
one
must
celebrate
when
one
has
the
chance
(
man
muss
)
die
Feste
feiern
,
wie
sie
fallen/
kommen
one
must
celebrate
when
one
has
the
opportunity
(
man
muss
)
die
Feste
feiern
,
wie
sie
fallen/
kommen
one
must
make
hay
when
the
sun
shines
(
sehr
)
weit
kommen
,
es
zu
etw.
bringen
to
go
places
(
Am.
)
Arzt
kommen
lassen
to
send
for
the
doctor
Aufforderung
zu
kommen
sign
to
come
Er
hat
kommen
sollen.
He
was
expected
to
come.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come.
Er
pflegte
zu
kommen
.
He
used
to
come.
Er
wird
wohl
kommen
.
I
expect
he
will
come.
Ich
werde
schon
über
die
Runden
kommen
.
I
will
make
ends
meet.
Ich
wünschte
,
er
würde
kommen
.
I
wish
he
would
come.
Kommen
Sie
doch
auch
einmal
zu
uns!
You
should
come
see
us
once
in
a
while!
Kommen
Sie
doch
herein!
Do
come
in!
Kommen
Sie
gut
nach
Hause!
Get
home
safe!
Kommen
Sie
ja
rechtzeitig!
Be
sure
to
come
on
time!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden!
None
of
your
excuses!
Kommen
Sie
morgen
zu
mir!
See
me
tomorrow!
Leute
kommen
und
gehen
people
come
and
go
Mag
kommen
was
da
will.
Come
what
may.
Polizei
kommen
lassen
to
send
for
the
police
Sechse
kommen
durch
die
ganze
Welt
How
Six
Men
Got
On
in
the
World
So
musste
es
kommen
.
It
was
bound
to
happen.
Versprechen
zu
kommen
promise
to
come
Wie
kommen
Sie
dazu?
How
dare
you?
Wir
kommen
gleich
nach.
We
will
follow
in
a
couple
of
minutes.
Wo
kommen
Sie
her?
Where
do
you
come
from?
Woher
kommen
Sie?
Where
are
you
from?
Woher
kommen
Sie?
Where
do
you
come
from?
als
Letzter
kommen
to
come
last
an
die
Macht
kommen
to
come
into
power
an
zweiter
Stelle
kommen
to
come
second
an
zweiter
Stelle
kommen
to
lie
second
annehmen
dass
jemand
kommen
wird
to
presume
that
sb.
will
come
ans
Licht
kommen
to
be
revealed
ans
Ruder
kommen
to
come
into
power
ans
Ruder
kommen
to
take
over
the
helm
ans
Tageslicht
kommen
to
come
to
light
auf
Hochtouren
kommen
to
get
into
top
gear
auf
andere
Gedanken
kommen
to
be
distracted
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
auf
den
Punkt
kommen
to
cut
to
the
chase
(
coll.
) (
Am.
)
auf
des
Pudels
Kern
kommen
to
get
the
gist
of
sth.
auf
dumme
Gedanken
kommen
to
get
into
mischief
auf
einen
Gedanken
kommen
to
conceive
an
idea
auf
etw.
zu
sprechen
kommen
to
approach
aus
dem
Rhythmus
kommen
to
lose
the
rhythm
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
step
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
aus
dem
Takt
kommen
to
lose
the
beat
aus
den
Startlöchern
kommen
(
fig.
)
to
get
off
the
starting
blocks
(
fig.
)
aus
den
roten
Zahlen
kommen
to
get
out
of
the
red
aus
der
Gosse
kommen
to
be
born
in
the
gutter
aus
der
Mode
kommen
to
go
out
of
fashion
aus
der
Mode
kommen
to
go
out
of
vogue
außer
Gebrauch
kommen
to
fall
into
desuetude
außer
Reichweite
kommen
to
get
out
of
reach
beständiges
Kommen
und
Gehen
continual
coming
and
going
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme