Deutsch
↔
Englisch
Deutsch
↔
Französisch
Deutsch
↔
Spanisch
Deutsch
↔
Italienisch
Wort:
Übersetzung
Synonym
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zum-opfer-werden":
Deutsch
Englisch
Direkte
Treffer:
Zum-Opfer-Werden
victimization
Teilweise Übereinstimmungen:
zum
Opfer
bringen
to
immolate
das
Opfer
werden
von
to
fall
victim
to
leicht
zum
Opfer
fallen
to
fall
an
easy
prey
leicht
zum
Opfer
fallen
to
fall
an
easy
victim
(
einem
Betrug
)
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
der
Zensur
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
the
censors
einem
Anschlag
zum
Opfer
fallen
to
be
assassinated
zum
Jahresende
fällig
werden
mature
at
the
end
of
the
year
werden
zum
alten
Satz
berechnet.
will
be
charged
at
the
former
rate.
werden
zum
alten
Satz
berechnet
will
be
charged
at
the
former
rate
Opfer
immolation
Opfer
oblation
Opfer
offering
Opfer
quarry
Opfer
sacrifice
Opfer
victim
Opfer
victims
Opfer
bringen
to
make
sacrifices
feierliches
Opfer
solemn
sacrifice
leichtes
Opfer
easy
prey
leichtgläubiges
Opfer
fall
guy
leichtgläubiges
Opfer
gullible
victim
unbeabsichtigtes
Opfer
unintended
victim
unschuldiges
Opfer
innocent
victim
zivile
Opfer
civilian
casualties
Opfer
der
Kinderlähmung
polio
victim
Opfer
der
Umstände
victim
of
circumstance
Opfer
des
Aberglaubens
victim
of
superstition
Opfer
eines
Betrügers
victim
of
a
swindler
Opfer
eines
Unfalls
victim
of
an
accident
als
Opfer
aussuchen
to
prey
(
on
)
ein
Opfer
bringen
to
offer
a
sacrifice
empfangen
(
schwanger
werden)
,
aufnehmen
(
trächtig
werden
)
to
conceive
unsere
Geschäfte
werden
geführt
werden
von
our
business
will
be
carried
on
by
Zum
Leben
zu
wenig
,
zum
Sterben
zu
viel.
Barely
enough
to
keep
body
and
soul
together.
zum
Verkauf
oder
zum
Handel
for
sale
or
trade
werden
sorgfältig
beachtet
werden
will
be
carefully
attended
to
werden
sorgfältig
bedient
werden
will
be
carefully
attended
to
werden
sorgfältig
befolgt
werden
will
be
carefully
attended
to
im
Werden
in
progress
im
Werden
on
the
stocks
werden
shall
werden
to
become
werden
to
grow
zum
to
the
Arzt
werden
to
become
a
doctor
Barrister
werden
to
go
to
the
bar
Geistlicher
werden
to
enter
the
ministry
Geistlicher
werden
to
go
into
the
ministry
Gesellschafter
werden
to
become
a
partner
Mitglied
werden
to
become
a
member
Mode
werden
to
come
into
fashion
Offizier
werden
to
become
an
(
army
)
officer
Pfarrer
werden
to
enter
the
ministry
Pfarrer
werden
to
go
into
the
ministry
Soldat
werden
to
enlist
Vater
werden
to
become
a
father
Vegetarier
werden
to
go
veggie
Wirklichkeit
werden
to
come
true
abgebaut
werden
to
be
mined
abgebrochen
werden
to
break
off
abgefälscht
werden
to
take
a
deflection
abgehalten
werden
to
be
held
abgehalten
werden
to
take
place
abgelenkt
werden
to
get
sidetracked
abtrünnig
werden
to
defect
aktenkundig
werden
to
be
put
on
record
aktiv
werden
to
spring
into
action
alt
werden
to
age
alt
werden
to
grow
old
anerkannt
werden
to
find
acceptance
anerkannt
werden
to
win
acceptance
angerufen
werden
to
be
called
ansässig
werden
to
settle
ausfallend
werden
to
get
abusive
ausfällig
werden
to
become
abusive
ausfällig
werden
to
get
abusive
ausgeführt
werden
to
be
done
ausgeliefert
werden
to
ship
ausgepfiffen
werden
to
get
the
bird
ausgesetzt
werden
to
be
subjected
to
ausgestellt
werden
art
to
be
on
display
beachtet
werden
to
receive
attention
befördert
werden
to
get
a
promotion
befördert
werden
to
get
promotion
begeistert
werden
to
get
excited
begnadigt
werden
to
be
given
a
reprieve
begnadigt
werden
to
be
granted
a
reprieve
bekannt
werden
to
become
known
beneidet
werden
to
meet
with
envy
berühmt
werden
to
gain
fame
beschlagnahmt
werden
to
be
put
under
requisition
beschädigt
werden
to
get
damaged
besser
werden
to
better
besser
werden
to
improve
besser
werden
to
pick
up
(
speed
)
bestraft
werden
to
get
punishment
betriebsblind
werden
to
get
into
a
rut
billiger
werden
to
cheapen
Wort:
Übersetzung
Synonym
Home
|
News
|
Tipps
|
Statistik
|
Mitmachen
Volltext-Übersetzung
|
Presse
|
Impressum
Über 3.750.000
Übersetzungen
und
Synonyme