Deutsch | Englisch | |
Direkte Treffer: |
| |
darauf | hereon | |
darauf | hereupon | |
darauf | on it | |
darauf | thereon | |
darauf | thereupon | |
darauf | upon | |
ich | I | |
ich | me | |
mich | me | |
Wortzusammensetzungen: |
| |
Ich auch. | So am I. | |
Ich auch. | So did I. | |
Ich gehe. | I am going. | |
Ich geize | I am stingy | |
Ich habe | I have | |
Ich möchte | I wish | |
Ich möchte | I should like to | |
Ich tangiere | I am tangent to | |
Ich verstehe! | I see! | |
Ich werde... | I will... | |
Ich-AG | Me Incorporated | |
Ich-Erzähler | first-person narrator | |
Lies mich | readme | |
Und ich? | What about me? | |
Verschone mich! | Spare me! | |
Verzichte darauf! | Do without it! | |
bestrafe mich | punish me | |
darauf achten | to make sure | |
darauf ankommen | to matter | |
darauf brennen | to be impatient to do | |
darauf hinauslaufen | to imply | |
darauf hinweisen | to point out | |
freut mich | pleased to meet you | |
heirate mich | marry me | |
ich beginne | I begin | |
ich bin | I am | |
ich dränge | to penetrate | |
ich ertrinke | I am drowned | |
ich esse | I eat | |
ich lüde | to load | |
ich selbst | myself | |
ich verstehe | IC : I see | |
mich dünkt | me thinks | |
mich dünkt | methinks | |
mich dünkte | me thought | |
mich friert | I am cold | |
tags darauf | on the morrow | |
Sprachgebrauch: |
| |
(Ich erhebe) Einspruch! | Objection! | |
Ach, jetzt verstehe ich! | OIC : Oh, I see! | |
Bei dem Anblick wurde ich schwach. | I melted at the sight. | |
Bin ich Jesus? | AIJ : Am I Jesus? | |
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. | I really blew it. | |
Da musste ich erstmal tief Luft holen. | I had to swallow hard. | |
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. | It cramps my style. | |
Dabei kriege ich Gänsehaut. | It gives me the creeps. | |
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. | Then I got wise to him. | |
Darauf kannst du Gift nehmen! | You can bet your life on it! | |
Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken? | May I offer you my sincere condolences? | |
Darf ich Sie bitten um | May I trouble you for | |
Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | May I introduce you to each other? | |
Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? | |
Darf ich bekanntmachen: Herr X. | Meet Mr. X | |
Darf ich das Problem zur Sprache bringen | May I bring up the question of | |
Darf ich ihn sprechen? | May I see him? | |
Darf ich ihnen Herrn Brown vorstellen? | May I introduce Mr. Brown to you? | |
Darf ich ihnen behilflich sein? | Can I give you a hand? | |
Darf ich mich ihnen anschließen? | May I join you? | |
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? | May I talk to you privately? | |
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | May I have the next dance? | |
Darf ich vorstellen, | May I introduce | |
Das brachte mich auf die Palme. | That drives me nut. | |
Das bringt mich in Zorn. | That gets my goat. | |
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe | The only criticism (objection) I have | |
Das erinnert mich an zu Hause. | This reminds me of home. | |
Das glaube ich gern. | I quite believe it. | |
Das habe ich mir wohl gedacht! | I thought as much! | |
Das habe ich selbst gemacht. | This is of my own making. | |
Das hatte ich nicht gesagt. | TINWIS : That is not what I said. | |
Das kommt darauf an! | That depends! | |
Das mache ich im Schlaf. | I can do it on my head. | |
Das muss ich rot anstreichen. | I must make a special note of that. | |
Das will ich auch tun. | I intend to do just that. | |
Das will ich meinen! | I should say so! | |
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. | I defy anyone to do it. | |
Denk an mich! | Keep me in mind! | |
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber | This time I will turn a blind eye to it, but | |
Doch, ich sehe es. | Yes, I see it. | |
Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. | You know as much about it as the man in the moon. | |
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern! | Give my regards to your parents! | |
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. | Excuse my interrupting. | |
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! | Excuse me for interrupting! | |
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze | PMFJI : pardon me for jumping in | |
Entschuldigung, ich habe mich verwählt! | sorry, wrong number! | |
Er beschimpfte mich. | He called me names. | |
Er hat einen Groll auf mich. | He has a grudge against me. | |
Er hat mich belogen. | He told me a lie. | |
Er hat mich zum Narren gehalten. | He has made a perfect fool of me. | |
Er hielt mich von der Arbeit ab. | He kept me from work. | |
Er ließ es darauf ankommen. | He took his chance. | |
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. | He let me do all the hard work alone. | |
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. | He left me completely in the dark about his plans. | |
|